Ünite 27

Ünite 27 bölümünde gramer konusu anlatmaktan ziyade mektup yazmanın gereklilikleri anlatılacaktır.
Eğer bir gün olur da kendini Almanya’ya veyahut Almanca konuşulan bir ülkeye seyahat ederken bulursan veya taşınırsan form doldurmayı bilmen oldukça yararlı olacaktır. Hatta elzem bir ihtiyaçtır diyebilirim. Bu ünitede form doldurmak için bilinmesi gereken bazı ifadeler gösterilecektir.
Ünite 27: Almancada Form Doldurma
die PersonalienKişisel bilgiler | |
das FeldAlan, Boşluk | |
der ReisepassPasaport | |
der VornameAd, İsim | |
der NachnameSoyisim, Soyad | |
das GeburtsdatumDoğum tarihi | |
der GeburtsortDoğum yeri | |
die TelefonnummerTelefon numarası |
Birisine kibarca hitap etmenin icap ettiği durumlar için “Herr” (Bay) veya “Frau” (Bayan) ifadelerinin ardından ilgili kişinin soyadını söyleriz.
Entschuldigung, sind Sie Frau Müller? Affedersiniz, siz Bayan Müller misiniz? |
Guten Tag, ich bin Herr Müller. Merhaba, ben Bay Müller. |
Almancada Mektup Yazma
“E-posta” sözcüğü gibi, Almancada buna benzer teknik terimler için İngilizceden gelen pek çok kelime kullanırız. Şimdi de mektup ya da E-posta yazmada faydalanacağımız ifadeleri göstereceğiz.
Sehr geehrte Frau …Sayın Bayan … | |
Sehr geehrter Herr …Sayın Bay … | |
Liebe …(Kadınlar için) Sevgili … | |
Lieber …(Erkekler için) Sevgili … | |
Mit freundlichen GrüßenSaygılarımla | |
Liebe Grüße,En iyi dileklerimle, | |
Dein … Sevgilerimle | |
Deine …Sevgilerimle |
“Sehr geehrte/r…” ifadesi resmîdir ve tanımadığımız insanlara ya resmî ortamlarda karşılaştığımız insanlara, örneğin bir işe başvururken veya bir öğretmene e-mail yazarken. Genellikle ardından yazdığımız kişinin soyadı gelir.
“Liebe/Lieber…” ifadesi ise aile üyeleri, arkadaşlar veya biraz daha iyi tanıdığımız iş arkadaşlarıyla yazışırken gibi daha kişisel ve gayriresmî durumlarda kullanırız. Frau ya da Herr kelimeleri ekleyerek bu durumu biraz daha resmi hale sokabiliriz.
Resmi | Sehr geehrte Frau Hans, … Sayın Bayan Hans, … |
Daha az resmi | Liebe Frau Hans, … Sevgili Bayan Hans, … |
Gayriresmi | Liebe Emma, … Sevgili Emma, … |
Aşağıda iki farklı mektup (e-mail) tipi örnek olarak verilmiştir. İlki resmi durumlar için ideal bir örnekken ikincisi gayrıresmi durumlar için oluşturulmuştur.
Resmi bir e-mail ya da mektup için;
Sehr geehrter Frau Ballack, Sie können mich am Mittwoch telefonisch erreichen. Mit freundlichen Grüßen, Anna Smith.
Sevgili Bayan Ballack, Bana Çarşamba günü telefonla ulaşabilirsiniz. Saygılarımla, Anna Smith.
Gayriresmi bir e-mail ya da mektup için;
Liebe Anna, vielen Dank für das Geschenk. Liebe Grüße! Deine Emma
Sevgili Anna, Hediye için teşekkür ederim! Sevgiler, Emma.
Almancada e-posta veya mektup yazarken, hitaptan hemen sonra virgül koyar ve metine yeni satır ile başlatırız. Ancak dikkat edilmesi gereken bir husus var ki yeni bir satırda yeni bir cümleye başlıyor olsak bile metnin ilk harfi küçük harf olmak zorundadır. Yeni satıra başlasak da bu cümle virgülden sonra geldiği için küçük harfle başlar.
Lieber Frau Ballack, haben Sie Zeit, mich Morgen anzurufen? Mit freundlichen Grüßen, Frank Ribery |
Sevgili Bayan Ballack, yarın bir telefon görüşmesi için zamanınız olur mu? Saygılarımla, Frank Ribery |
Bir Yorum