B1 Seviye

Almancada İlgi Cümlecikleri

Almancada İlgi Cümlecikleri: Relativsätze, ana cümlede bulunan bir isimle ilgili bir açıklama yapmak, daha yakından bilgi vermek için kullanılır. Bu tarz cümleler oluşturulurken, cümlelerdeki isimlerin Artikellerinden yararlanılır.

Almancada İlgi Cümlecikleri: Relativsätze

Der, die, das kelimeleri cümle içinde bir isimden sonra gelerek, o ismin anlamını genişleten, o isim hakkında bilgi veren yan cümleciği başlatırlar ve bu cümleciği esas cümleciğe bağlarlar. Bu durumda bunların verdiği anlam “ki ” şeklinde çevirilebilir. Ama bu cümleleri anlamlarına bir zarar vermeden daha düzgün bir şekilde çevirmek daha uygundur.

Eine Magd ist eine Frau, die die Zimmer reinigt.
Hizmetçi bir kadındır, ki o odaları temizler.
Hizmetçi odaları temizleyen bir kadındır.
Relativsatz – İlgi Cümlecikleri

Yukarıdaki yan cümlecik eine Frau ismine bağlıdır. Eine Frau isminin artikeli die olduğu için de arkasından gelen yan cümlecik, araya virgül konularak die ile başlamıştır.

Almancada İlgi Cümlecikleri: Önemli Notlar

-Der, die, das kelimelerinden biriyle başlayan yan cümlecik genellikle bir isimden sonra gelir. Yan cümleciğin der, die, das kelimelerinden hangisiyle yapılacağı bu ismin artikeline bakılarak tespit edilir.

-Eğer der, die, das’ın biriyle başlayan yan cümleciğin bağlı olduğu ismin artikeli der ise, yan cümlecik de der ile, die ise yan cümlecik de die ile, das ise yan cümlecik de das ile başlar.

-Der, die, das ile yapılan yan cümleciklerin bir özneleri yoktur. Yanında bulundukları isme bağlıdırlar. Esas cümlecikten bir virgülle ayrılırlar.

-Yan cümleciğin fiili çeşitli zamanlarda bulunabilir. Bu zamanın esas cümleciğin fiilinin zamanı ile aynı olması veya ilgili olması gerekmez.

-Bazı hallerde yan cümleciğin bağlı olduğu bu isim yalın halde değil de, i, e veya in-hali gibi hallerde bulunabilir. O zaman yine yalın haldeki artikeli alınır; bulunduğu hal durumu dikkate alınmaz.

-İsim çoğul haldeyse çoğul isimlerin artikeli daima die olduğu için yan cümlecik de die ile başlar.

Almancada İlgi Cümlecikleri Örnekleri

Der Herr, der in diesem Zimmer sitzt, ist ein Arzt.
Bu odada oturan bey bir doktordur.
Der Junge, der Deutsch lernt, ist Serkans Freund.
Almanca öğrenen çocuk Serkan’ın arkadaşıdır.
Der Soldat, der gestern hierher kam, ist Hildes Bruder.
Dün buraya gelen asker Hilde’nin erkek kardeşidir.
Die Kinder, die früh aufstehen, werden mit uns kommen.
Erken kalkan çocuklar bizimle gelecekler.
Diese Bücher und Hefte gehören einem Studenten, der heute abfährt.
Bu kitaplar ve defterler bugün hareket eden bir öğrenciye aittir.
Diese Bücher und Hefte gehören einem Studenten, dier gestern abfuhr.
Bu kitaplar ve defterler dün hareket eden (etmiş olan) bir öğrenciye aittir.
Diese Bücher gehören einem Studenten, der morgen afbahren wird.
Bu kitaplar yarın hareket edecek (olan) bir öğrenciye aittir.
Hast du den Mann, der gestern uns besucht hat, gesehen?
Dün bizi ziyaret eden adamı gördün mü?
Sind die Schuhe, die vor der Tür stehen, sauber?
Kapının önünde duran ayakkabılar temiz midir?
Sie brachten einen Fremdenführer, der Französich sprach.
Fransızca konuşan bir rehber getirdiler.

Wo

“Nerede” anlamına gelen wo kelimesiyle yukarıdakilere benzeyen ilgi cümlecikleri yapmak mümkündür. Böyle durumlarda wo, “ki orada” anlamına gelir. Ama bu cümleleri anlamlarına bir zarar vermeden daha düzgün bir şekilde çevirmek daha uygundur.

Der Garten ist ein Ort, wo die Kinder spielen.
Bahçe, ki orası çocukların oyun oynadığı bir yerdir.
Bahçe çocukların oyun oynadığı bir yerdir.

Ayrıca diğer soru kelimeleri ile de benzer şekilde ilgi cümlecikleri yapılabilir.

Örnekler

Das Schlafzimmer ist ein Ort, wo wir schlafen.
Yatak odası uyuduğumuz bir yerdir.
Ein Büro ist ein Ort, wo die Beamten arbeiten.
Bir büro memurların çalıştığı bir yerdir.
Wir fahren heute nach Frankfurt, wo wir drei Jahre gewohnt haben.
Bugün üç yıl oturduğumuz Frankfurt’a gidiyoruz.

Yorumlarınızı bu alana yazabilirsiniz.

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu