B1 Seviye

Almancada İlgi Cümlecikleri (Relativsätze) – I

Relativsätze olarak adlandırılan Almancada ilgi cümlecikleri, kendisinden önce gelen “isim” veya “cümle” ile ilgili açıklama yapan cümlelerdir.

Almancada İlgi Cümlecikleri

Relativsätze sayesinde ilgili isim ya da cümle ile alakalı daha detaylı bilgiler verilebilmektedir. Detaylı bilgi verilmek istenen şey bir isimse haliyle artikellerden yararlanılır.

Relativpronomen görevinde kullanılan der, die, das ilgi zamirleri, virgül koyularak ilgili ismin anlamını genişletip bilgi verecek olan yan cümleciği başlatır ve bu cümleciği esas cümleye bağlar. Yan cümleciğin fiili ise çekimli bir şekilde en sona gider.

❗ Açıklanan isim hangi artikele sahipse ilgi zamirleri (der, die, das) de ona göre şekillenir. Yani, isim der artikeline sahipse zamiri der, die artikeline sahipse die, das artikeline sahipse das olur.

❗ İlgi zamirleri hal çekimlerinden etkilenirler (Esas cümledeki hal durumundan etkilenmezler, yalnızca yan cümlenin hal durumundan etkilenirler).

❗ Yan cümleciğin fiili çeşitli zamanlarda bulunabilir. Bu zamanın esas cümleciğin fiilinin zamanı ile aynı olması gerekmez.

❗ Kendisi hakkında detaylı bilgi verecek kelimenin hem esas hem de yan cümlede aynı olması gerekir.

⭐ İsmin yalın halinde (Nominativ) ilgi cümlecikleri:

🇩🇪 Das ist der Arzt. Der Arzt hat mich operiert.
🇹🇷 Bu doktor. Doktor beni ameliyat etti.
🇩🇪 Das ist der Arzt, der (ilgi zamiri) mich operiert hat.
🇹🇷 Bu o doktor, ki o beni ameliyat etti.
🇹🇷 Beni ameliyat eden doktor budur.

⭐ İsmin -i halinde (Akkusativ) ilgi cümlecikleri:

🇩🇪 Das ist der Arzt. Ich kenne den Arzt.
🇹🇷 Bu doktor. Doktoru tanıyorum.
🇩🇪 Das ist der Arzt, den(ilgi zamiri) ich kenne.
🇹🇷 Bu o doktor, ki onu tanıyorum.
🇹🇷 Tanıdığım doktor bu.

⭐ İsmin -e halinde (Dativ) ilgi cümlecikleri:

🇩🇪 Das ist der Arzt. Ich habe dem Arzt Blumen geschickt.
🇹🇷 Bu doktor. Doktora çiçek gönderdim.
🇩🇪 Das ist der Arzt, dem(ilgi zamiri) ich Blumen geschickt habe.
🇹🇷 Bu o doktor, ki ona çiçek gönderdim.
🇹🇷 Çiçek gönderdiğim doktor bu.

❗ Cümleye verdikleri anlam her ne kadar “ki o (Nominativ), ki onu (Akkusativ), ki ona (Dativ)” şeklinde çevrilse de bu cümleleri anlamlarına bir zarar vermeden daha düzgün bir şekilde çevirmek daha uygun olandır.

Relativsätze Cümleleri

🇩🇪 Das Mädchen, das neben mir wohnt, heißt Lena.
🇹🇷 Yanımda oturan kızın adı Lena.
🇩🇪 Der Kaffee, den du gemacht hast, schmeckt wunderbar.
🇹🇷 Yaptığın kahvenin tadı harika.
🇩🇪 Die Bücher, die auf dem Tisch liegen, gehören mir.
🇹🇷 Masanın üstündeki kitaplar benim.
🇩🇪 Die Frau, mit der ich gesprochen habe, ist Journalistin.
🇹🇷 Konuştuğum kadın bir gazeteci.
🇩🇪 Das Auto, das vor dem Haus steht, ist neu.
🇹🇷 Evin önündeki araba yeni.
🇩🇪 Der Junge, der ein rotes Hemd trägt, ist mein Neffe.
🇹🇷 Kırmızı gömlek giyen çocuk benim yeğenim.

Benzer şekilde dolaylı sorular konusuna çalışabilirsiniz.

Umarım sunulan bilgiler hem yararlı olmuş hem de anlaşılır bir şekilde ifade edilmiştir. Herhangi bir noktada belirsizlik yaşarsanız, bir hata bulduğunuzu düşünürseniz, bir kelimenin yanlış yazıldığını fark ederseniz, lütfen yorum yaparak bunu belirtiniz. Zira ne kadar dikkatli hazırlanmış olursa olsun, hataların yapılabildiğini fark edebiliyoruz. Görüşleriniz ve katkılarınız, bu tür hataları düzeltmemiz için büyük önem taşıyor. İyi çalışmalar dilerim. ❤️

8 Yorum

  1. Hallo, wieder bin ich hier! Ich habe in dieser Woche einen Deutschtest. Ich lerne mit dieser Seite. Danke für alle Infos!

  2. Das ist der Arzt. Der Arzt hat mich operiert. Das ist der Arzt, der mich operiert hat. Der Mann ist Lehrer. Der Lehrer liest die Zeitung. Der Mann, der die Zeitung liest, ist Lehrer.
    Hocam burada neden Der Mann ist Lehrer , der die Zeitung liest olmadi da Der Mann”dan sonra hemen der geldi. Burayi pek cozemedim. videolari cok dinlememe ragmen :))))

  3. Selamlar, emekleriniz, kattıklarınız için teşekkürü borç bilerek ve affınıza da sığınarak birkaç soru sormak istiyorum. Der Mann, den ich gestern getroffen habe, hatte einen Autounfall. Den yerine nominativ der olmayacak mı?
    Hast du den Mann, der gestern uns besucht hat, gesehen? Bu cümlede de tersi olarak der değil akkusativ den olmayacak mıydı?

    1. Selamlar, ve yorumunuz için çok çok teşekkür ederim.

      Soru için de ayrıca teşekkürler. Almancada özne ve nesnenin yeri ve cinsiyeti, hangi zamirin (der, die, das, den, dem) kullanılacağını belirler.

      “Der Mann, den ich gestern getroffen habe, hatte einen Autounfall.”
      Bu cümlede “den ich gestern getroffen habe” yan cümlesinde “den” akkusativ zamiri kullanılıyor çünkü bu yan cümlede “Mann” (Adam) nesne konumundadır. Ana cümlede “Mann” özne konumunda olduğu için “Der” zamiri kullanılır.

      “Hast du den Mann, der gestern uns besucht hat, gesehen?”
      Bu cümlede, “Mann” ana cümlede nesne olduğu için akkusativ “den” zamiri kullanılır. Yan cümlede “Mann” özne konumunda olduğu için nominativ “der” zamiri kullanılır.

      Genel olarak, Almancada cinsiyet ve durum (nominativ, akkusativ, dativ, genitiv), hangi zamirin kullanılacağını belirler. Bu yüzden özne ve nesnenin cinsiyeti ve pozisyonuna dikkat etmek önemlidir.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu

😔 Reklam Engelleyicisi 😔

Sitenin varlığını sürdürebilmesi adına, Reklam engelleyicinizi kapatmanızı rica ediyoruz. Mahcubuz ama desteğiniz çok önemli 🙏