Almancada “lieber” Kullanımı
Bu dersimizde, Almancada tercih ifadeleri oluşturmak için yaygın bir şekilde kullanılan “lieber” kelimesinin kullanımını inceleyeceğiz.
“Lieber” kelimesi, Almanca’da “sevgili” veya “hoşa giden” anlamına gelen “lieb” sıfatının karşılaştırma derecesidir. Sıfatımızın pozitif, karşılaştırma ve en üst dereceleri aşağıdaki gibidir:
- Pozitif
- lieb (sevgili, hoşa giden)
- Komperativ
- lieber (daha sevgili, daha hoşa giden)
- Superlativ
- am liebsten (en sevgili, en hoşa giden)
“Peki, kelimemiz bu anlamıyla nasıl oluyor da tercih ifadelerinde kullanılabiliyor?” Aslında altında yatan sebep “lieber” ve “am liebsten” kelimelerinin tercih ifadelerinde zarf olarak kullanılmalıdır.
Zira sıfatlar, Almancada zarf olarak da kullanılabilir. “O zaman, zarf olarak kullanılıp kullanılmadığını nasıl anlayabileceğim?” şeklinde bir soruya kabaca, “Fiilden sonra kullanılmışsa zarf görevinde kullanılmıştır.” diyebiliriz:
“Fiil + lieber”
“Fiil + am liebsten”
“Lieber” Kullanımı
Tercih ifadelerinde aşağıdaki örneklerdeki gibi kullanılır:
🇩🇪 Ich trinke lieber Tee.
🇹🇷 Çay içmeyi tercih ederim.
🇩🇪 Sie fährt lieber mit dem Fahrrad.
🇹🇷 Bisikletle gitmeyi tercih eder.
🇩🇪 Er isst lieber Schokolade.
🇹🇷 Çikolata yemeyi tercih eder.
❗ Kıyaslama yapılacaksa, “als” kullanılır. Bu tarz cümlelerde “als” kelimesinin Türkçe karşılığı “yerine” veya “göre” olarak çevrilebilir. Zaten “als” kelimesi cümleye, iki seçenek arasında bir tercih yapılırken, birinin diğerine göre tercih edildiğini belirtir. Örneğin:
🇩🇪 Hans isst lieber Fleisch als Fisch.
🇹🇷 Hans balıktan ziyade et yemeyi tercih eder.
🇩🇪 Ich esse lieber Pizza als Hamburger.
🇹🇷 Hamburger yerine pizza yemeyi tercih ederim.
🇩🇪 Er spielt lieber Basketball als Fußball.
🇹🇷 Basketbol oynamayı futbola tercih eder.
🇩🇪 Sie trinkt lieber Tee als Kaffee.
🇹🇷 Çayı, kahve içmeye tercih eder.
🇩🇪 Ich höre lieber Rockmusik als Popmusik.
🇹🇷 Rock müziği dinlemeyi pop müziğe tercih ederim.
“Am liebsten” Kullanımı
Almancada, 2 den fazla kıyaslanacak şey varsa ve bunlardan sadece bir tanesi tercih edilecekse “lieber” yerine “am liebsten” kullanılır. Türkçede genellikle “en çok”, “en çok tercih edilen”, “en sevilen” ya da “en çok hoşlanılan” gibi ifadelerle çevrilebilir.
Bu ifade bir şeyin diğer tüm seçeneklere göre en çok tercih edildiğini veya en çok sevildiğini belirtir. Aşağıdaki örnekleri inceleyiniz:
🇩🇪 Am liebsten trinke ich Kaffee.
🇹🇷 En sevdiğim içecek kahvedir.
🇩🇪 Am liebsten lese ich Krimis.
🇹🇷 En çok polisiye roman okurum.
🇩🇪 Am liebsten spiele ich Fußball.
🇹🇷 En çok futbol oynarım.
🇩🇪 Am liebsten schaue ich Komödien.
🇹🇷 İzlemeyi en çok sevdiğim şey komedidir.
🇩🇪 Am liebsten höre ich klassische Musik.
🇹🇷 En çok klasik müzik dinlemeyi seviyorum.