A2 Seviye

Almancada Saatler ve Püf Noktaları

Bu yazımızda güncelik yaşamda illaki denk gelinebilecek olan Almanca saatler konusunu detaylarıyla beraber irdeledik.

Almanca Saatler

Almanca saatler konusu için aşağıdaki tabloda derlenen ifadeleri bilmek oldukça önemlidir.

nachgeçiyor
vorvar
halbyarım, buçuk
das Viertelçeyrek
die Minutedakika
Almanca Saatler

Ayrıca saatler konusu sayılarla alakalı olduğu için haliyle de Almancada sayılar konusuna hakim olmak önemlidir.

Almanca Saatin Kaç Olduğunu Sorma Soruları

Almancada saatin kaç olduğunu öğrenmek için aşağıdaki soruları karşımızdaki kişiye sorabiliriz:

Wieviel Uhr ist es
Wie spät ist es
Wie viel Uhr haben Sie
Wie spät haben Sie

Özellikle son iki soru tipi kibarlığın ve resmiyetin gerekli olduğu sizli-bizli ortamlarda kullanılmaktadır.

Belirli periyotlarda saatin kaç olduğu sorularına cevap vermek için kullanılacak ifadeler alt başlıklar halinde derlenmiştir:

Almancada Saat Başlarında Saatin Söylenişi

Saat 3, saat 5 gibi saat başlarını söylerken Almanca “Es ist … Uhr” ifadesi kullanılır. İlgili boşluğa saatin kaç olduğunu bildirecek sayılar getirilir.


Es ist fünf Uhr.
Saat beş(tir).

Es ist acht Uhr.
Saat sekiz(dir).

Es ist sieben Uhr.
Saat yedi(dir).

Es ist elf Uhr.
Saat onbir(dir).
Soru ve Cevap

Almancada Kesirli Saatlerin Söylenişi

Nasıl ki Türkçede 1’e 20 var, 1’i 20 geçiyor gibi kesirli bir saat ifadeleri varsa bu benzer şekilde Almancada da söylenmektedir. Türkçedeki “var” ile sağlanan anlam, Almancada “vor” edatı, geçe, geçiyor ile sağlanan anlam ise nach ile sağlanır. sağlanmaktadır.

Geriye Dönük Kesirli Saatli İfadeleri

Es ist ….. vor ….. şeklinde boşluğa ilgili zaman dilimleri yerleştirilir. Ancak Türkçedekinden farklı olarak buradaki ilk boşluğa dakika, İkinci boşluğa ise saat dilimi yerleştirilmelidir.

Türkçede ise bunun aksi yapılır. “Bire yirmi var.” cümlesinde ilk önce saat “Bir”, sonra dakika, “yirmi”, yer alır. Bu cümlenin Almancası olan “Es ist zwanzig vor vier.” cümlesinde ise önce dakika, “zwanzig” sonra da saat, “vier” yer alır. Görüldüğü gibi bu kesirli saatlerde Uhr kelimesi geçmemektedir.

Es ist zwanzig vor eins.
Bire yirmi var.
Es ist zehn vor vier.
Dörde on var.
Es ist fünf vor elf.
On bire beş var.
Es ist zwölf vor zehn.
Ona on iki var.
Almancada Kesirli Saatlerin Söylenişi

İleriye Dönük Kesirli Saat İfadeleri

Es ist ….. nach …..

Türkçede “geçiyor” ile anlatılan ileriye yönelik kesirli saat ifadeleri Almancada geçe, geçiyor anlamına gelen nach edatı ile sağlanır.

Benzer şekilde ilk boşluğa dakika, sonrakine ise saat dilimi yerleştirilmelidir. Türkçede ise bunun aksi yapılır. “Biri yirmi geçiyor.” cümlesinde ilk önce saat “Bir”, sonra dakika, “yirmi”, yer alır. Bu cümlenin Almancası olan “Es ist zwanzig nach vier.” cümlesinde ise önce dakika, “zwanzig” sonra da saat, “vier” yer alır.

Es ist zwanzig nach zwölf.
On ikiyi yirmi geçiyor.
Es ist zehn nach drei.
Üçü on geçiyor.
Es ist sieben nach eins.
Biri yedi geçiyor.
Es ist elf nach neun.
Dokuzu on bir geçiyor.
Almancada Kesirli Saatlerin Söylenişi

Almancada Saatlerin Çeyrek Kala Söylenişi

Es ist Viertel vor …..

“Çeyrek var” söylemek için de yine ilk boşluğa çeyrek anlamına gelen “Viertel” kelimesi yerleştirilir. İkinci bölüme de saat ifadesi yerleştirilir:

Es ist Viertel vor elf.
On bire çeyrek var.
Es ist Viertel vor zehn.
Ona çeyrek var.
Es ist Viertel vor sechs.
Altıya çeyrek var.
Almancada Kesirli Saatlerin Söylenişi

Almancada Çeyrek Geçe Söylenişi

Es ist Viertel nach …..

“Çeyrek geçe, çeyrek geçiyor” söylemek için de yine ilk boşluğa çeyrek anlamına gelen “Viertel” kelimesi yerleştirilir. İkinci bölüme ise saat ifadesi yerleştirilir:

Es ist Viertel nach zwölf.
On ikiyi çeyrek geçiyor.
Es ist Viertel nach neun.
Dokuzu çeyrek geçiyor.
Es ist Viertel nach drei.
Üçü çeyrek geçiyor.
Almancada Kesirli Saatlerin Söylenişi

Almancada Buçuklu Saatlerin Söylenişi

Türkçede, örneğin bir buçuk (1:30), buçuklu anlattığımız saat ifadeleri buçuk anlamına gelen halb kelimesi ile sağlanır.

Es ist halb …..

Yalnız buçukların söylenmesinde Türkçeyle Almanca arasında önemli bir fark vardır. Almancada buçuktan sonra, buçuk olarak söylenecek saati söylemek için saat ifadesinin bir fazlası söylenir.

Buradaki boşluğa istenilen, yani buçuk olan saatin bir fazlası konulmaktadır. Örneğin, Türkçede “dört buçuk” denir, ama bunun Almancası “buçuk beş” şeklinde söylenir.

Es ist halb fünf.
Dört buçuk.
Es ist halb zehn.
Dokuz buçuk.
Es ist halb acht.
Yedi buçuk.
Es ist halb neun.
Sekiz buçuk.
Almancada Buçuklu Saatlerin Söylenişi
Almanca Saatler

Almancada Saatlerin Kısa Cevapları

Almancada saat kaç sorusuna ille de yukarıda gösterilenler gibi uzun uzun cevaplarla verilmez. Gündelik yaşantıda oldukça kısa şekillerle cevap verilebilir.

9.50 Uhrneun Uhr fünfzig 10 vor 10
10’a 10 var
22.08 Uhrzweiundzwanzig Uhr acht 8 nacht 10
10’u 8 geçiyor
14.30 Uhrvierzehn Uhr dreißig halb drei
iki buçuk
14.45 Uhrvierzehn Uhr fündundvierzig drei Viertel drei
üçe çeyrek var
12.00 Uhrzwölf Uhr 12 Uhr mittags
öğlen 12
20.00 Uhrzwanzig Uhr 8 Uhr abends
akşam 8
Almancada Saatlerin Kısa Cevapları

Almancada Um wieviel Uhr Sorusu

Almancada um wieviel Uhr? sorusu Türkçeye “Saat kaçta?” şeklinde çevrilir. Bu soruya verilecek “saat sekizde, saat ikide” gibi cevaplar “… de, … da” anlamına gelen um edatı kullanılarak söylenir.

Um acht Uhr
Saat sekizde
Um sieben Uhr
Saat yedide
Um fünf Uhr
Saat beşte
Um elf Uhr
Saat on birde
Um wieviel Uhr? – Saat Kaçta?
Um wieviel Uhr beginnt die Schule?
Okul saat kaçta başlıyor?
Die Schule beginnt um halb neun.
Okul sekiz buçukta başlıyor.
Almancada Saatler: Um wieviel Uhr?

10 Yorum

  1. Siteniz çok yararlı çok faydalanıyorum teşekkür ederim. Sanırım bir dikkatsizlik olmuş.Um wie viel Uhr kısmının ilk örneğinde “acht Uhr” yazılmış önünde um olmayacak mı?

  2. pencerenin artikeli das degil mi su son bölümde die yazmissiniz .

    klavye almaca. ondan biraz yanis yazmak zorunda kaldim

    1. Evet pencerenin artikeli das (das Fenster) ancak orda Fenster kelimesi çoğul halde kullanıldığı için (die Fenster) artikeli die oldu. İyi çalışmalar dileriz.

  3. Öncelikle emeğinize sağlık. Benim için gerçekten çok yararlı bilgiler edindim. Arada ufak Gramer hatalarının olması normal, hataları fark ettikçe yazıp hep beraber düzeltiriz. Neticede hepimiz faydalanıyoruz.

    1. Anlayışınız için çok ama çok teşekkürler. Zira bizi yeis içinde bırakan bir mevzuydu bu. En kısa sürede var olan hataları tespit edip düzelteceğiz.

  4. Merhaba,
    Es ist sieben Uhr.
    Saat üçtür.
    Es ist elf Uhr.
    Saat üçtür.
    Bu iki örnekte; saat 7 ve 11 olarak, Almanca cümle kurulmuş. Ancak; her iki çeviriside, saat üçtür şeklinde yapılmış.
    İyi Çalışmalar.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu

Reklam Engelleyicisi :'(

Sitenin varlığını sürdürebilmesi adına reklam engelliyicinizi (Adblocker) kapatmanızı rica ediyoruz.