B2 Seviye

Modalpartikeln Kullanımı

Modalpartikeln, özellikle konuşma dilinde yaygın bir şekilde kullanılan ve ilgili konuşmaya, vurgu, duygu ve samimiyet katan, kişisel yargımızı belli ederek cümleyi daha doğal bir hale sokan dolgu sözcükleridir.

Modalpartikeln

Modalpartikeln, cümlede fiilden sonra kullanılır ve kullanılmaması durumunda cümle dil bilgisel olarak yanlış olmaz. Bu yüzden iyi bilinmedikçe kullanmamanızı tavsiye ederiz.

“Onaylama / reddetme / şaşırma / inanmama” kişisel yargılarımızı öne çıkarır ve vurguyu arttırıp doğallığı sağlarlar. Modalpartikel ancak bir cümle içerisinde anlamlı olur. Tek başlarına cümlede sahip oldukları rolü yansıtmazlar.

jahalteheigentlich
dochdennmallschon
ebenaberwohlgar
schonruhigabervielleicht
blosswohleigentlich
Modalpartikeln

Ja

⭐ “ja” karşımızdaki kişinin zaten bildiği veya herkesçe bilinen / beklenen bir durumu vurgular. Ayrıca, şaşırma – uyarı – ikaz durumunu vurgular

Du hast ja gewusst, dass ich krank bin.
Hasta olduğumu biliyordun.

⭐ Bir konuya olumlu ya da olumsuz bir şekilde çok şaşırıldığında;

Da ist ja super!
Of bu harika!

⭐ Emir kipi kullandığımız bir cümlede ifademizi daha da sert bir hale getirmek istediğimiz durumlarda;

Mach das ja nicht!
Bunu yapma!

doch

Modalpartikel olarak üç farklı işlevi vardır:

⭐ Konuştuğumuz kişinin bahsettiğimizi şeyi zaten biliyor diye düşündüğümüz, ancak bilmediğini fark edip şaşırdığımız durumlarda;

Ich war dochschon mal in Köln.
Ben daha önce Köln’de bulundum.

⭐ Emir kipi kullandığımız bir cümlede ifademizi daha kibar bir hale getirmek istediğimiz durumlarda;

Komm doch mit!
Benimle gel

⭐ Öfke ve kızgınlık belirtmek (karşındakini suçlama) ya da kendini haklı gösterme anlamını vurgular.

Gibt’s doch gar nicht!
Yok artık daha neler!

eh

⭐ Gerçekleşeceğinden emin olduğumuz durumlardan bahsederken;

Sie kommt eh zu spät.
O zaten geç gelen biri.

denn

⭐ Bahsettiğimiz konuya özel bir ilgimiz olduğunu belirtmek için kullanılan sorularda;

Was machst du denn beruflich?
Ne iş yapıyorsunuz?

halt

⭐ Bahsi geçen somut bir gerçekliği kabul etme durumunda;

Mein Computer ist halt kaputt.
Bilgisayarım az önce bozuldu.

⭐ Klişe olmuş ifadelerden bahsederken;

Männer sind halt so.
Erkekler de böyledir.

gar

⭐ Olumsuz bir cümle yaparken cümleye “gerçekten” anlamı katmak için kullanırken;

Ich habe gar keine Zeit.
Gerçekten (hiç) zamanım yok.

eben

Aslında yapmak istemediğimiz bir şeyi yaptığımız durumlarda;

Gut, dann gehe ich eben.
O zaman gidiyorum ben.

mal

⭐ Bir şeyi talep veya rica ederken;

Hol mal bitte den Schlüssel ab.
Lütfen anahtarı al.

⭐ Daha önce söylenmiş ama henüz gerçekleşmemiş şeyi bir kez daha ifade ederken;

Kannst du mal kommen?
Bi gelebilir misin?

⭐ Emir kipi kurulan bir cümlede kişinin kendisini daha kibar ifade etmesi için;

Mach mal bitte das Licht aus!
Lütfen ışığı kapatın!

schon

⭐ Emir kipi kullanarak kurulmuş cümlelerde, konuşulan kişiye motivasyon vermek için;

Sprich sie schon an!
Git onunla konuş!

ruhig

⭐ Emir kipi kullanarak kurulmuş cümlelerde, tıpkı schon gibi konuşulan kişiye cesaret vermek için;

Versuch es ruhig! Es gibt nicht zu verlieren.
Bir dene! Kaybedecek hiçbir şey yok.

vielleicht

⭐ Bahsi geçen konu için şüphe ifadelerini kurmada;

Gehört diese Jacke vielleicht dir?
Bu ceket acaba sana mı ait?

aber

⭐ Bir sıfatın önünde kullanıldığında cümleye “gerçekten, çok” anlamları katar;

Das ist aber toll.
Gerçekten bu harika.

bloß

⭐ Emir kipi ile kurulan cümlelerde anlamı sertleştirip uyarı anlamı vermek için;

Sei bloß still oder wir sehen uns nie wieder!
Sadece sessiz ol yoksa birbirimizi bir daha asla göremeyeceğiz!

wohl

⭐ Söylediğimiz şeylerden emin olmadığımız durumlarda;

Sie ist wohl zu Hause.
Muhtemelen evdedir.

eigentlich

⭐ Kibarca konuyu değiştirmek istediğimiz durumlarda;

Wie geht es eigentlich deiner Schwester?
Bu arda kız kardeşin nasıl?

⭐ Aslında anlamı katmak için;

Eigentlich kenne ich mich mit diesem Thema null aus.
Aslında bu konuyla alakalı hiçbir fikrim yok.

Umarım sunulan bilgiler hem yararlı olmuş hem de anlaşılır bir şekilde ifade edilmiştir. Herhangi bir noktada belirsizlik yaşarsanız, bir hata bulduğunuzu düşünürseniz, bir kelimenin yanlış yazıldığını fark ederseniz, lütfen yorum yaparak bunu belirtiniz. Zira ne kadar dikkatli hazırlanmış olursa olsun, hataların yapılabildiğini fark edebiliyoruz. Görüşleriniz ve katkılarınız, bu tür hataları düzeltmemiz için büyük önem taşıyor. İyi çalışmalar dilerim. ❤️

4 Yorum

  1. bundan onceki konjunktiv 2 -II ile konjunktiv 2 – III konu baslıklarına tıkladığımda aynı sayfa aciliyor bilginize

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu

😔 Reklam Engelleyicisi 😔

Sitenin varlığını sürdürebilmesi adına, Reklam engelleyicinizi kapatmanızı rica ediyoruz. Mahcubuz ama desteğiniz çok önemli 🙏