C1 Seviye

Almancada lassen Fiili ve Kullanıldığı Durumlar

Almancada lassen fiili, cümlede tek başına ana fiil olarak kullanılabildiği gibi başka bir ana fiilin yanında yardımcı fiil olarak da kullanılabilen, farklı kullanımları ve anlamları olan özel bir fiildir.

Almancada lassen Fiili

Eğer lassen fiili bir cümlede tek başına yani ana fiil olarak kullanılırsa “izin vermek, bırakmak” anlamına gelir. Buna karşılık yardımcı fiil olarak kullanılırsa da “yaptırtmak, ettirtmek” gibi bir işi bir başkasına yaptırtmak anlamı çıkar.

Ana Fiil Olarak lassen Fiilinin Kullanımı

Aşağıdaki tabloda lassen fiilinin şimdiki zamanda çekimi gösterilmiştir:

ZamirPRÄSENS
ichlasse
dulässt
er|sie|eslässt
wirlassen
ihrlasst
sie|Sielassen
PRÄSENSPRÄTERITUMPERFEKT
er/sie/eser/sie/eser/sie/es
lässtließhat gelassen

Lassen fiili cümlede ana fiil görevindeyken, “izin vermek, bırakmak” gibi anlamlara gelir:

⭐ Ana fiil olarak kullanımı
⬇️ Präsens
🇩🇪 Ich lasse das Rauchen.
🇹🇷 Sigara içmeyi bırakıyorum.
⬇️ Perfekt
🇩🇪 Ich habe das Rauchen gelassen.
🇹🇷 Sigara içmeyi bıraktım.

lassen fiili, yukarıdaki örnekte ana fiil olduğu için geçmiş zaman yapısı (Perfekt) gelassen olmuştur.

Yardımcı Fiil Olarak lassen Fiilinin Kullanımı

Almancada lassen fiili cümlede yardımcı fiil görevindeyken ise “izin vermek, yaptırtmak, bir işi bir başkasına yaptırtmak” anlamında kullanılır. Bu özelliğiyle tıpkı tarz fiilmiş gibi bir kullanıma sahiptir.

⭐ Yardımcı fiil olarak kullanımı
⬇️ Präsens
🇩🇪 Thomas lässt seine Kinder bis spät in die Nacht fernsehen.
🇹🇷 Thomas çocuklarının geç saate kadar TV izlemesine izin veriyor.
⬇️ Perfekt
🇩🇪 Thomas hat seine Kinder bis spät in die Nacht fernsehen lassen.
🇹🇷 Thomas çocuklarının geç saate kadar TV izlemesine izin verdi.

Perfekt kullanıma bakılırsa yandaki formatta kullanıldığı görülür ➡️ haben + Verb (Infinitiv) + lassen (Infinitiv)

Ettirgen Fiil Olarak lassen Fiilinin Kullanımı

Lassen fiili “yaptırtmak, bir işi bir başkasına yaptırtmak” anlamında iken ettirgen bir anlama bürünmektedir. Böylesi kullanımlarında fiilin anlamı, cümledeki ana fiil ile belirtilen işin bir başkasına yaptırıldığını gösterir. Perfekt halde yandaki gibi kullanılır: ➡️ haben + Verb (Infinitiv) + lassen (Infinitiv)

⭐ Ettirgen olarak kullanımı
⬇️ Präsens
🇩🇪 Ich lasse mein Handy reparieren.
🇹🇷 Cep telefonumu tamir ettiriyorum.
⬇️ Perfekt
🇩🇪 Ich habe mein Handy reparieren lassen.
🇹🇷 Cep telefonumu tamir ettirdim.

Sich lassen ve Passiversatzform Olarak Kullanımı

Eğer cümlenin öznesi üçüncü tekil şahıs (er/sie/es) ya da üçüncü çoğul şahıs (sie) ise ilgili cümle können + Passiv anlamına gelebilir.

ÖznePRÄSENSPerfekt
er/sie/eslassen sich + ana fiilhat sich + ana fiil + lassen
sielassen sich + ana fiilhaben sich + ana fiil + lassen

⭐ Passiversatzform
⬇️ Präsens
🇩🇪 Mein Handy lässt sich reparieren.
🇹🇷 Cep telefonum tamir edilebilir.
🇩🇪 Dieses Problem lässt sich leicht lösen.
🇹🇷 Bu problem kolayca çözülebilir.
⬇️ Perfekt
🇩🇪 Mein Handy hat sich reparieren lassen.
🇹🇷 Cep telefonum tamir edilebildi.
🇩🇪 Dieses Problem hat sich leicht lösen lassen.
🇹🇷 Bu problem kolayca çözülebildi.

Yani yukarıdaki cümleler pekala “können + Passiv” ile de sağlanabilir. Ancak lassen fiili ile bu anlamı vermek daha seçkin bir kullanım olacaktır.

🇩🇪 Dieses Problem kann leicht gelöst werden.
🇹🇷 Bu problem kolayca çözülebilir.
🇩🇪 Dieses Problem lässt sich leicht lösen.
🇹🇷 Bu problem kolayca çözülebilir.

❗ Lassen fiilinin yukarıdaki kullanımını “sich lassen” dönüşlü fiili ile karıştırmamak gerekir. Zira lassen fiili dönüşlü (Reflexiv) bir fiil olarak da kullanılabildiği için her sich lassen bulunan cümlelerde Passiversatz anlamı aramamak gerekir.

⭐ Dönüşlü fiil (Reflexiv) olarak kullanımı
⬇️ Präsens
🇩🇪 Ich lasse mir die Haare schneiden.
🇹🇷 Saçlarımı kestiriyorum.
⬇️ Perfekt
🇩🇪 Ich habe mir die Haare schneiden lassen.
🇹🇷 Saçlarımı kestirdim.

Yukarıdaki örnekte Dativ formu olan mir kullanıldığı için bunun dönüşlü bir fiil olduğu kolayca anlaşılmakta. Bazen bu durum kolayca anlaşılmayabilir. O yüzden cümlenin anlamından yorumlamak gerekecek.

⬇️ Reflexiv
🇩🇪 Meine Freundin lässt sich die Haare scheiden.
🇹🇷 Kız arkadaşım saçlarını kestiriyor.
⬇️ Passiversatz
🇩🇪 Das Karzinom lässt sich operieren.
🇹🇷 Kanser ameliyat edilebilir.

Tabi siz cümlede Kız arkadaşımın saçları kolayca kesilebilir gibi bir anlam vermek istiyorsanız o zaman Passiversatz olarak kullanabilirsiniz. İkinci durumda da fark edileceği üzere bir tümör kendi kendini ameliyat ettiremez. Dolayısıyla Passiversatz olarak kullanılmıştır.

Her ikisinin de makul gelebileceği durumlar olabilir. Böylesi durumlarda cümlede verilmek istenen anlama göre hareket etmeliyiz:

⬇️ Reflexiv
🇩🇪 Thomas lässt sich operieren.
🇹🇷 Thomas kendini ameliyat ettiriyor.
🇹🇷 (Thomas ameliyat oluyor.)
⬇️ Passiversatz
🇩🇪 Thomas lässt sich operieren.
🇹🇷 Thomas ameliyat edilebilir.

Umarım sunulan bilgiler hem yararlı olmuş hem de anlaşılır bir şekilde ifade edilmiştir. Herhangi bir noktada belirsizlik yaşarsanız, bir hata bulduğunuzu düşünürseniz, bir kelimenin yanlış yazıldığını fark ederseniz, lütfen yorum yaparak bunu belirtiniz. Zira ne kadar dikkatli hazırlanmış olursa olsun, hataların yapılabildiğini fark edebiliyoruz. Görüşleriniz ve katkılarınız, bu tür hataları düzeltmemiz için büyük önem taşıyor. İyi çalışmalar dilerim. ❤️

8 Yorum

  1. Çok güzel anlatmışsınız. Ama sanırım bir yazım yanlışı olmuş. “Thomas lässt deine Kinder bis spät in die Nacht fernsehen.” Cumlesindeki “deine” nin “seine” olması gerekmiyormu?

  2. Örneklerde “Mein Handy” türkçe çevirisi “Telefonu” olarak verilmiş ama “Telefonumu” olmalıydı. Güzel sayfa, güzel içerik. Emeğinize sağlık.

  3. Ich habe mein Handy reparieren lassen
    olarak yazılmış bir perfekt cümlesi var. lassen fiilinin burada gelassen olması gerekmez miydi?

    1. Merhabalar. “Lassen” kelimesi Alman dilinde bir tür tarz fiil olarak kullanılır ve “bir şeyi yapmak için birini yetkilendirmek” yani kabaca “yaptırtmak, ettirtmek” gibi ettirgenlik anlamı verir.

      Örneğin, “Ich habe mein Handy reparieren lassen” ifadesi Türkçeye “Telefonumu tamir ettirdim” olarak çevrilebilir. Bu cümlede “lassen” kelimesi bir tarz fiil olarak kullanıldığından, yardımcı fiil “haben” ile birlikte ana fiilin infinitif (kök) hali kullanılır. Bu yüzden “lassen” doğru biçimdir.

      Bu tür yapılarda Almanca’da, tarz fiilin Perfekt biçiminde Infinitiv formunun kullanılması oldukça yaygındır.

      Bu nedenle “Ich habe mein Handy reparieren lassen” cümlesi dil bilgisine uygundur ve doğru olarak kullanılmıştır.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu

😔 Reklam Engelleyicisi 😔

Sitenin varlığını sürdürebilmesi adına, Reklam engelleyicinizi kapatmanızı rica ediyoruz. Mahcubuz ama desteğiniz çok önemli 🙏