Almancada İşaret Zamirleri (die Demonstrativpronomen)

Türkçedeki işaret zamirleri; “bu, şu, o” ve bunların çoğulları “bunlar, şunlar, onlar” olarak ifade edilirken Almancada işaret zamirleri; dieser, diese, dieses ve jener, jene, jenes şeklinde olurken bunların çoğulları; diese “bunlar” ve jene “şunlar” veya “onlar” olarak kullanılır.
Almancada İşaret Zamirleri
Bu kelimelerde, dies- ve jen- köklerine der, die, das artikellerinin ekleri olan “er, e, es” takılarının eklendiğini dikkat etmekte fayda var.
Bir isimle beraber kullanıldıkları gibi tek başlarına da kullanılabilir. Ayrıca isme tabi oldukları için hal durumlarına göre çekimlenirler. Aşağıdaki tabloda yaygın olarak kullanılan işaret zamirleri listelenmiştir;
Eril | Dişil | Nötr | Çoğul |
dieser | diese | dieses | diese |
jener | jene | jenes | jene |
der | die | das | die |
derselbe | dieselbe | dasselbe | dieselben |
derjenige | diejenige | dasjenige | diejenigen |
solcher | solche | solches | solche |
Dieser, Diese, Dieses (Bu, Şu, O)
“Bu, Şu, O” gibi anlamlara gelirler. Konuşulan kişiye mesafece yakın olmayı ya da önceden bahsedilen bir kişiyi veya nesneyi gösterir.
der Mann adam | dieser Mann bu adam | diese Männer bu adamlar |
die Frau kadın | diese Frau bu kadın | diese Frauen bu kadınlar |
das Buch kitap | dieses Buch bu kitap | diese Bücher bu kitaplar |
Jener, Jene, Jenes (Şu, O, Öteki, Diğeri, Öbürü)
“Şu, O, Öteki, Diğeri, Öbürü” gibi anlamlara gelirler. Konuşulan kişiye mesafece uzak olmayı ya da önceden bahsedilen bir kişiyi veya nesneyi gösterir.
der Mann adam | jener Mann şu (veya o) adam | jene Männer şu (veya o) adamlar |
die Frau kadın | jene Frau şu (veya o) kadın | jene Frauen şu (veya o) kadınlar |
das Buch kitap | jenes Buch şu (veya o) kitap | jene Bücher şu (veya o) kitaplar |
İşaret zamirleri, sözü söyleyen kişinin bilinen veya daha yakından belirlenmesine kişi veya cisme işaret etmesine yarayan sözcüklerdir. Bunlar yukardaki örneklerde görüldüğü üzere bir isimle beraber kullanıldıkları gibi tek başlarına da kullanılabilirler.
Ancak dieser, diese, dieses & jener, jene, jenes yerine günlük hayatta artikel görevlerinden bağımsız “der-die-das” sıklıkla kullanılmaktadır. Özellikle alışverişlerde “Wie viel kostet das?” olarak ifade edilirken kullanılan das artikel görevinde değil işaret zamiridir. Das işaret zamirini artikeli fark etmeksizin tüm isimler için kullanabiliriz.
Wie wiel kostet der Tisch? Masa ne kadar? |
Wie wiel kostet das? Bu ne kadar |
derselbe, dieselbe, dasselbe (aynı kişi, aynı şey, aynısı)
“aynı kişi, aynı şey, aynısı” gibi anlamlara gelirler.
der Mann adam | derselbe Mann aynı adam | dieselben Männer aynı adamlar |
die Frau kadın | dieselbe Frau aynı kadın | dieselben Frauen aynı kadınlar |
das Buch kitap | dasselbe Buch aynı kitap | dieselben Bücher aynı kitaplar |
solcher, solche, solches (böyle, şöyle, bu kadar)
“böyle, şöyle, bu kadar” gibi anlamlara gelir.
der Mann adam | solcher Mann böyle adam | solche Männer böyle adamlar |
die Frau kadın | solche Frau böyle kadın | solche Frauen böyle kadınlar |
das Buch kitap | solches Buch böyle kitap | solche Bücher böyle kitaplar |
Almancada İşaret Zamirleri Örnekleri
| Dieser Fischer ist gut. Bu balıkçı iyidir. |
Jenes Auto ist nicht grün. Şu otomobil yeşil değildir. | |
Diese Züge sind lang. Bu trenler uzundur. | |
Jene Schule ist nicht gross. Şu okul büyük değildir. | |
Ist dieses Kind Gut Bu çocuk iyi mi? | |
Ist jenes Zimmer groß Şu oda büyük mü? | |
Jene Zimmer sind sauber. Şu odalar temizdir. | |
Dieses Pferd ist schmutzig. Bu at kirlidir. | |
Dieses Boot ist nicht grün Bu sandal yeşil değil | |
Dieses Lehrstück ist lang Bu ders uzundur |
Çogulda dasjenigen yazılmış, galiba dasjenigen olması gerek
Çogulda dasjenigen yazılmış, galiba diejenigen olması gerek
düzeltildi, uyarı için teşekkürler.