B1 Seviye

Almancada Belgisiz Zamirler (Indefinitpronomen)

Almancada belgisiz zamirler, Indefinitpronomen olarak adlandırılmaktadır. Oldukça geniş bir liste olmasından ötürü olabildiğince en yaygın kullanılanları derledik.

Almancada Belgisiz Zamirler

Hangi ismin yerini tuttuğu açıkça belli olmadığı gibi birden fazla ismin yerini tutan zamirlerdir. Belli başlı zamirleri kategorilere ayılıp tablolarda listelenmiştir.

Kişiler Yerine Kullanılan Belirsiz Zamirler

Almancada kişiler yerine kullanılan belgisiz zamirlerden yaygın olanlar aşağıdaki listede derlenmiştir.

einer
birisi
jemand
birisi
niemand
kimse, hiç kimse
jeder
herkes
einander
birbir…
irgendwer
herhangi biri
man
biri

Einer (birisi, biri)

Birisi, biri anlamlarında kullanılır. Ayrıca ismin diğer hallerinde de kullanılabilir. Ayrıca grametik cinsiyete bağlı değildir.

Yalın Haleinerbirisi
İ Halieinenbirisini
E Halieinembirisine
İn Halipek kullanılmaz

Jemand (birisi)

“jemand” sadece tekil olarak kullanılır ve grametik cinsiyete bağlı değildir. Ayrıca ismin diğer hallerinde de kullanılabilir.

Yalın Haljemandbirisi
İ Halijemand(en)birisini
E Halijemand(em)birisine
İn Halijemand(e)sbirisinin

Niemand (kimse, hiç kimse)

Kimse, hiç kimse manalarında Türkçeye çevrilebilir. Yalnızca tekil durumlarda kullanılır. Ayrıca ismin hallerinde de görmek mümkündür.

Yalın Halniemandkimse, hiç kimse
İ Haliniemand(en)kimseyi, hiç kimseyi
E Haliniemand(em)kimseye, hiç kimseye
İn Haliniemand(e)skimsenin, hiç kimsenin

Jeder (herkes)

Genellikle, tekil olarak kullanılır. İsmin hallerinde görülebilir ve grametik cinsiyete bağlıdır.

derdiedasAnlamı
Yalın Haljederjedejedesherkes
İ Halijedenjedejedesherkesi
E Halijedemjederjedemherkese
İn Halijedesjederjedesherkesin

Einander (birbirlerini…)

einander kelimesi Türkçeye cümlenin anlamına göre “birbirimizi, birbirlerini, birbirimize, birbirlerine vb…” gibi çeşitli şekillerde çevrilebilir. Her ne kadar Türkçede çeşitlilik olsa da aynı ifadeler Almancada sadece einander kullanılarak ifade edilir.

Çoğu zaman bir ön ek ile birleştirilerek çeşitli anlamlar vermek için kullanılır;

gegeneinanderbirbirlerlerine karşı
miteinanderbirbirleriyle
füreinanderbirbirleri için

man (biri)

Man belirsiz zamiri ile yapılan cümleler pasif sesi oluşturmanın alternatif bir yoludur. Cümleye eylemi yapan kişinin kimliğini katmaktan ziyade eylemi öne çıkarır. Ancak anlam olarak pasif bir anlam yüklense de cümle dil bilgisel olarak pasiv değildir. Man, sadece ve sadece ismin yalın halinde (Nominativ) kullanılır.

jemand stahl uns das Wasser.
Birisi suyumuzu çaldı.
Niemand kennt diese Frau.
Kimse bu kadını tanımıyor.
Irgendwer muss was wegen sein unternehmen.
Birinin onun hakkında bir şeyler yapması gerekiyor.
Die Jungen helfen einander.
Çocuklar birbirlerine yardım ediyorlar
Man kann nie wissen
Asla bilemezsin

Şeyler için kullanılan belgisiz zamirler

alle
her şey
andere
öteki, başkası, diğer
beide
her ikisi, her ikisi de
jeder
herkes
einige
kimi, biraz
ein bisschen
biraz, bir nebze
ein paar
bir çift

Belirsiz bir yer gösteren kelimeler

anderswo
başka bir yerde
anderswohin
başka bir yere
anderswoher
başka bir yerden
irgendwo
herhangi bir yerde
irgendwohin
herhangi bir yere
irgendwoher
herhangi bir yerden
nirgendwo
hiçbir yerde
nirgendwohin
hiçbir yere
nirgendwoher
hiçbir yerden

Belirsiz bir zaman gösteren Almanca Belgisiz Zamirler

Zaman derecelerine göre belgisiz zaman anlatan zamirler aşağıda derlenmiştir:

1-aradan çok zaman geçmiştir
einst
bir zamanlar
ehemals
vaktiyle, eskiden
2-aradan oldukça çok zaman geçmiştir
einmal
bir varmış bir yokmuş
damals
o zamanlar
jemals
bir zamanlar
anfangs
önceleri
früher
eskiden
zuerst
önceleri
3-aradan çok uzun bir zaman geçmemiştir
neulich
geçenlerde
unlängst
kısa bir zaman önce
bereits
henüz
kürzlich
kısa bir zaman önce
gestern
dün
4-olay çok kısa bir süre önce olmuştur
soeben
demin
gerade
az önce
5-olay şimdiki zaman sınırlarında oluyor
jetzt
şimdi
augenblicklich
şu anda
heute
bugün
heutzutage
bu günlerde
6-olay bir süre sonra olacak
bald
pek yakında
nächstens
yakında
künftig
gelecekte, müstakbel
dann
sonra
später
sonra
nachher
ondan sonra
7-olay sonunda olacak
schliesslich
nihayet
endlich
nihayet, sonunda
Almancada Belgisiz Zamirler

4 Yorum

  1. Merhaba,

    Yalın halde; eril için, herkes kelimesinin Almanca karşılığı jede yerine jeder olmayacak mı?

    İyi Çalışmalar.

  2. Merhaba,

    irgendwohin=herhangi bir yerde olarak tercüme edilmiş.
    Doğrusu herhangi bir yere olmayacak mı?

    İyi Çalışmalar.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu

😔 Reklam Engelleyicisi 😔

Sitenin varlığını sürdürebilmesi adına reklam engelliyicinizi (Adblocker) kapatmanızı rica ediyoruz.