Almancada Belgisiz Zamirler (Indefinitpronomen)
Almancada belgisiz zamirler, Indefinitpronomen olarak adlandırılmaktadır. Oldukça geniş bir liste olmasından ötürü olabildiğince en yaygın kullanılanları derledik.
Almancada Belgisiz Zamirler
Hangi ismin yerini tuttuğu açıkça belli olmadığı gibi birden fazla ismin yerini tutan zamirlerdir. Belli başlı zamirleri kategorilere ayılıp tablolarda listelenmiştir.
Kişiler Yerine Kullanılan Belirsiz Zamirler
Almancada kişiler yerine kullanılan belgisiz zamirlerden yaygın olanlar aşağıdaki listede derlenmiştir.
einer | birisi |
jemand | birisi |
niemand | kimse, hiç kimse |
jeder | herkes |
einander | birbir… |
irgendwer | herhangi biri |
man | biri, kişi |
Einer (birisi, biri)
Birisi, biri anlamlarında kullanılır. Ayrıca ismin diğer hallerinde de kullanılabilir. Ayrıca grametik cinsiyete bağlı değildir.
Yalın Hal | einer | birisi |
İ Hali | einen | birisini |
E Hali | einem | birisine |
İn Hali | pek kullanılmaz |
🇩🇪 Einer von euch hat das Buch mitgenommen.
🇹🇷 Sizden biri kitabı aldı.
🇩🇪 Einer muss den Job erledigen.
🇹🇷 Biri işi tamamlamalı.
🇩🇪 Ist das der Stift von einem von euch?
🇹🇷 Bu sizden birinin kalemi mi?
Jemand (birisi)
“jemand” sadece tekil olarak kullanılır ve grametik cinsiyete bağlı değildir. Ayrıca ismin diğer hallerinde de kullanılabilir.
Yalın Hal | jemand | birisi |
İ Hali | jemand(en) | birisini |
E Hali | jemand(em) | birisine |
İn Hali | jemand(e)s | birisinin |
🇩🇪 Jemand hat an der Tür geklopft.
🇹🇷 Biri kapıyı çaldı.
🇩🇪 Ich dachte, jemand hätte mich gerufen.
🇹🇷 Biri beni çağırdı sandım.
🇩🇪 Kann jemand mir helfen?
🇹🇷 Bana yardım edebilecek birisi var mı?
Niemand (kimse, hiç kimse)
Kimse, hiç kimse manalarında Türkçeye çevrilebilir. Yalnızca tekil durumlarda kullanılır. Ayrıca ismin hallerinde de görmek mümkündür.
Yalın Hal | niemand | kimse, hiç kimse |
İ Hali | niemand(en) | kimseyi, hiç kimseyi |
E Hali | niemand(em) | kimseye, hiç kimseye |
İn Hali | niemand(e)s | kimsenin, hiç kimsenin |
🇩🇪 Niemand weiß die Antwort auf diese Frage.
🇹🇷 Bu sorunun cevabını kimse bilmiyor.
🇩🇪 Niemand hat mich verstanden.
🇹🇷 Kimse beni anlamadı.
🇩🇪 In der Straße war niemand zu sehen.
🇹🇷 Sokakta kimse görünmüyordu.
Jeder (herkes)
Genellikle, tekil olarak kullanılır. İsmin hallerinde görülebilir ve grametik cinsiyete bağlıdır.
Hal | Eril | Dişil | Nötr | Anlamı |
---|---|---|---|---|
Yalın Hal | jeder | jede | jedes | herkes |
İ Hali | jeden | jede | jedes | herkesi |
E Hali | jedem | jeder | jedem | herkese |
İn Hali | jedes | jeder | jedes | herkesin |
🇩🇪 Jeder muss die Regeln befolgen.
🇹🇷 Herkes kurallara uymalıdır.
🇩🇪 Jeder hat seine eigene Meinung.
🇹🇷 Herkesin kendi fikri vardır.
🇩🇪 An Weihnachten bekommt jeder ein Geschenk.
🇹🇷 Noel’de herkes bir hediye alır.
Einander (birbirlerini…)
einander kelimesi Türkçeye cümlenin anlamına göre “birbirimizi, birbirlerini, birbirimize, birbirlerine vb…” gibi çeşitli şekillerde çevrilebilir.
Her ne kadar Türkçede çeşitlilik olsa da aynı ifadeler Almancada sadece einander kullanılarak ifade edilir. Ayrıca çoğu zaman bir ön ek ile birleştirilerek çeşitli anlamlar vermek için kullanılır
gegeneinander | birbirine karşı |
miteinander | birbirleriyle |
füreinander | birbirleri için |
🇩🇪 Die Schüler helfen einander beim Lernen.
🇹🇷 Öğrenciler birbirlerine öğrenme konusunda yardımcı olurlar.
🇩🇪 Sie haben einander versprochen, immer zusammen zu bleiben.
🇹🇷 Birbirlerine hep birlikte kalacaklarına dair söz verdiler.
🇩🇪 Die Vögel singen einander Lieder.
🇹🇷 Kuşlar birbirlerine şarkı söyler.
man (biri)
Man belirsiz zamiri ile yapılan cümleler pasif sesi oluşturmanın alternatif bir yoludur. Cümleye eylemi yapan kişinin kimliğini katmaktan ziyade eylemi öne çıkarır. Ancak anlam olarak pasif bir anlam yüklense de cümle dil bilgisel olarak pasiv değildir. Man, sadece ve sadece ismin yalın halinde (Nominativ) kullanılır.
🇩🇪 In der Türkei isst man viel Brot.
🇹🇷 Türkiye’de insanlar çok ekmek yer.
🇩🇪 Man sollte nicht rauchen.
🇹🇷 Sigara içmemelisin.
🇩🇪 Manchmal fragt man sich, warum das Leben so kompliziert ist.
🇹🇷 Bazen insan hayatın neden bu kadar karmaşık olduğunu merak eder.
Şeyler için kullanılan belgisiz zamirler
alle | her şey |
andere | öteki, başkası, diğer |
beide | her ikisi, her ikisi de |
jeder | herkes |
einige | kimi, biraz |
ein bisschen | biraz, bir nebze |
ein paar | bir çift |
Belirsiz bir yer gösteren kelimeler
anderswo | başka bir yerde |
anderswohin | başka bir yere |
anderswoher | başka bir yerden |
irgendwo | herhangi bir yerde |
irgendwohin | herhangi bir yere |
irgendwoher | herhangi bir yerden |
nirgendwo | hiçbir yerde |
nirgendwohin | hiçbir yere |
nirgendwoher | hiçbir yerden |
Belirsiz bir zaman gösteren Almanca Belgisiz Zamirler
Zaman derecelerine göre belgisiz zaman anlatan zamirler aşağıda derlenmiştir:
einst | bir zamanlar |
ehemals | vaktiyle, eskiden |
einmal | bir varmış bir yokmuş |
damals | o zamanlar |
jemals | bir zamanlar |
anfangs | önceleri |
früher | eskiden |
zuerst | önceleri |
neulich | geçenlerde |
unlängst | kısa bir zaman önce |
bereits | henüz |
kürzlich | kısa bir zaman önce |
gestern | dün |
soeben | demin |
gerade | az önce |
jetzt | şimdi |
augenblicklich | şu anda |
heute | bugün |
heutzutage | bu günlerde |
bald | pek yakında |
nächstens | yakında |
künftig | gelecekte, müstakbel |
dann | sonra |
später | sonra |
nachher | ondan sonra |
schliesslich | nihayet |
endlich | nihayet, sonunda |
Merhaba,
Yalın halde; eril için, herkes kelimesinin Almanca karşılığı jede yerine jeder olmayacak mı?
İyi Çalışmalar.
Evet dediğiniz gibi olacak hemen düzeltiyorum. Uyarı için teşekkürler
Merhaba,
gegeneinander=birbirlerlerine karşı olarak tercüme edilmiş.
Doğrusu birbirlerine karşı değil midir?
İyi Çalışmalar.
Teşekkürler 🙏
Merhaba,
irgendwohin=herhangi bir yerde olarak tercüme edilmiş.
Doğrusu herhangi bir yere olmayacak mı?
İyi Çalışmalar.
Evet dediğiniz gibi herhangi bir yere olacak. Uyarı için teşekkürler hemen düzeltiyorum