Almancada İki Yönlü Edatlar (Präpositionen mit Akkusativ und Dativ)
İki yönlü edatlar ile hem “Akkusativ” hem de “Dativ” çekimlere sahip edatlar kastedilir. Neden mi? Çünkü, Almancada bazı edatlar, cümledeki bağlama göre önüne gelen ismi ya “Akkusativ” ya da “Dativ” halinde çekimlenmesine neden olur da ondan.
Almancada İki Yönlü Edatlar
Hal durum çekimlerine göre anlamlarında oynamalar olacağı için bu edatları aşağıdaki gibi öğrenmenizi tavsiye ederim:
Edat | Akkusativ | Dativ |
---|---|---|
in | içine, -e/-a in + das = ins | içinde, -de/-da in + dem = im |
🇩🇪 Ich gehe in das Haus. 🇹🇷 Eve gidiyorum. | 🇩🇪 Ich bin in dem Haus. 🇹🇷 Evdeyim. | |
an | yanına an + das = ans | yanında an + dem = am |
🇩🇪 Ich hänge das Bild an die Wand. 🇹🇷 Resmi duvara asıyorum. | 🇩🇪 Das Bild hängt an der Wand. 🇹🇷 Resim duvarda asılı duruyor. | |
auf | üstüne auf + das = aufs | üstünde – |
🇩🇪 Ich lege die Schlüssel auf den Tisch. 🇹🇷 Anahtarları masanın üstüne koydum. | 🇩🇪 Die Schlüssel liegen auf dem Tisch. 🇹🇷 Anahtarlar masanın üstünde. | |
neben | yanına | yanında |
🇩🇪 Ich habe einen Stuhl neben den Baum gestellt. 🇹🇷 Ağacın yanına bir sandalye koydum. | 🇩🇪 Da ist ein Stuhl neben dem Baum. 🇹🇷 Ağacın yanında sandalye var. | |
hinter | arkasına | arkasında |
🇩🇪 Ich stelle den Müllsack hinter die Tür. 🇹🇷 Çöp kutusunu kapının arkasına koydum. | 🇩🇪 Der Müllsack steht hinter der Tür. 🇹🇷 Çöp kutusu kapının arkasında. | |
über | üzerine | üzerinde |
🇩🇪 Ich habe eine Decke über das Sofa gelegt. 🇹🇷 Koltuğun üzerine bir örtü serdim. | 🇩🇪 Die Decke liegt über dem Sofa. 🇹🇷 Örtü koltuğun üzerinde. | |
unter | altına | altında |
🇩🇪 Ich habe die Schlüssel unter das Sofa gelegt. 🇹🇷 Anahtarları koltuğun altına koydum. | 🇩🇪 Die Schlüssel liegen unter dem Sofa. 🇹🇷 Anahtarlar koltuğun altında. | |
zwischen | arasına | arasında |
🇩🇪 Ich habe das Buch zwischen die anderen Bücher gelegt. 🇹🇷 Kitabı diğer kitapların arasına koydum. | 🇩🇪 Das Buch liegt zwischen den anderen Büchern. 🇹🇷 Kitap diğer kitapların arasında. | |
vor | önüne | önünde |
🇩🇪 Ich habe den Müllbehälter vor die Tür gestellt. 🇹🇷 Çöp kutusunu kapının önüne koydum. | 🇩🇪 Der Müllbehälter steht vor der Tür. 🇹🇷 Çöp kutusu kapının önünde. |
Almancada edatlar, nesnenin konumuna göre Dativ veya Akkusativ halinde kullanılır. Eğer nesne belirli bir yerde sabit kalıyorsa ve bu konumdan bahsediliyorsa, Dativ kullanılır. Örneğin, “Die Katze liegt unter dem Tisch” (Kedi masanın altında yatıyor) — burada nesne hareket etmiyor, sadece mevcut konumundan bahsediliyor. Buna karşılık, eğer nesne bir yerden bir yere hareket ediyorsa, Akkusativ kullanılır. Örneğin, “Die Katze ging unter den Tisch.” (Kedi masanın altına gitti). Bu cümlede kedinin konumu net bir şekilde belli değildir. Bu iki durumun ayrımını yapmak için “wo” ve “wohin” soruları yardımcı olabilir. “Wo” (nerede?) sorusu Dativ durumunu, “wohin” (nereye?) sorusu ise “Akkusativ” durumunu belirler.
❗ Her bir edat ayrı ayrı yazılarda detaylı bir şekilde incelenmiştir.
merhaba almanca serüvenimde size denk geldiğim için çok mutluyum. Tüm a1 A2 ve B1 tekrarımı sizinle kolay ve hızlı bi şekilde yaptım. Emeğiniz için çok teşek ederimmm çok çok güzel bi sayfanız var başarılarınızı devamını dilerim.
Faydalı olabildiyse ne mutlu. Çok çok teşekkür ederim güzel sözleriniz için. Umarım Almanca yolculuğunuz gönlünüzden geçenleri gerçekleştirmeye yardımcı olur 🙏.