Edatlar konusunu bölerek ve seviyeye uygun olarak anlatmayı uygun gördüğümüzden Almancada zaman bildiren edatlar konusunu ayrı bir başlıkta ele aldık. Bu konu öncesinde ismin i-hali ve e-hali konularının öğrenilmesini tavsiye ederiz.
İsmin İ-Halinde Kullanılan Zaman Edatları
Bis (-e kadar)
Was machst du bis zum Abend? Akşama kadar ne yapıyorsun |
Die Schüler bleiben bis Mittag in der Schule. Öğrenciler öğlene kadar okulda oluyorlar. |
Der Arbeiter arbeitet bis 8 Uhr abends. İşçi akşam 8’e kadar çalışıyor. |
Die Schule läuft von Montag bis Freitag. Okul Pazartesiden Cumaya kadar açık olur. |
Ich arbeite von morgens bis abends. Sabahtan akşama kadar çalışıyorum. |
um (etrafında)
Um, zaman edatı olarak kullanıldığında -de, -da anlamı verir. Özellikle saatlerde sık kullanılır.
Ich habe einen Termin um 16:00 Uhr. Saat 16.00’da randevum var. |
Die Schule öffnet um 7:00 Uhr. Saat 7.00’da okul açılıyor. |
Der Bus fährt um 8:00 Uhr ab. Saat 8.00’da otobüs kalkıyor. |
İsmin E-Halinde Kullanılan Zaman Edatları
an (yanında, yakında)
Özellikle tarihlerde, haftanın günleri ve günün bölümlerinde yoğun olarak kullanılmaktadır. Daima ismin -e halinde kullanılır. an + dem = am olacak şekilde bir kısaltma sık rastlanan bir durumdur.
Ich arbeite nicht am (an dem) Samstag und Sonntag. Cumartesi ve Pazar günleri çalışmıyorum. |
Ich wurde am 05.07.1992 geboren. 05.07.1992′de doğdum. |
Ich komme um 8 Uhr abends nach Hause. Akşam saat 8′de eve geliyorum. |
bei (-nin yanıda)
Eş zamanlı olaylar anlatılırken kullanılır. Muhakkak e-halinde kullanılır.
Ich kann bei der Arbeit nicht telefonieren. İş yerinde telefon görüşmesi yapamıyorum. |
Ich bin zwei Stunden später bei dir. İki saat sonra yanındayım. |
in (içinde, -de, -da)
Bir başka e-halinde kullanılan edat. Özellikle mevsimler, aylar ile beraber kullanılır. Burda da bir kısaltma görülmesi kaçınılmaz; in + dem = im
Was machst du im September? Eylül’de neler yapıyorsun? |
Im Winter gehe ich oft nach Uludağ. Kışın sıklıkla Uludağ’a giderim. |
Der Zug wird in einer Minute ankommen. Bir dakika içinde tren gelecek. |
nach (-e / -a doğru / -den sonra)
Nach edatından sonra kullanılan isim e-haline bürünür. “Sonra” anlamı katar
Nach einem Tag konnten wir die Ergebnisse sehen. Bir günün ardından sonuçları görebildik. |
Die Katze kam nach drei Stunden zurück. Kedi üç saatin ardından geri geldi. |
Ich sehe die Testergebnisse nach zwei Stunden. İki saat sonra test sonuçlarını görüyorum. |
vor (önünde)
Vor edatından sonra kullanılan isim e-haline bürünür. “Önce” anlamı katar. Saatlerde kullanılan bir edattır.
Es ist Viertel vor drei. Saat üçe çeyrek var |
Das Kind trinkt vor dem Schlafengehen Milch. Çocuk uyumadan önce süt içiyor. |
Er liebt den Hund vor der Arbeit. İşe gitmeden önce köpeği sever. |
von (-den, -dan, -e kadar)
Bis zaman edatı ile birlikte çok sık kullanılır.
Von acht bis zehnUhr. Saat sekizden ona kadar. |
Ich mache eine Pause von 12 bis 1 Uhr. Saat 12′den 1’e kadar molada oluyorum. |
Ich arbeite von morgens bis abends. Sabahtan akşama kadar çalışıyorum. |
ab (-den, -dan itibaren)
Ich beginne ab November eine neue Folge. Kasımdan itibaren yeni bölüme başlıyorum. |
Ab heute sind die Schulen im Urlaub. Bugünden itibaren okullar tatil oluyor. |
Die Liga startet nicht ab Februar. Şubattan itibaren lig başlamıyor. |