Almancada es gibt (var) Kullanımı

Bu yazımızda Almancada es gibt konusunu anlatacağız. Es gibt, İngilizce bilenlerin “there is, there are” konusuyla aşina olacağı bir konudur.
Türkçede genel olarak belirli bir konumda bulunan şeylerin varlığını&yokluğunu ifade etmek için kullandığımız “var&yok” ifadeleri Almancada “es gibt” kalıbı ile sağlanır.
❗Bu yapı üçüncü tekil şahıs zamiri “es” ve geben (vermek) fiilinin üçüncü tekil şahıs zamirine (er/sie/es) göre şimdiki zamandaki (Präsens) çekimi olan gibt’in birleşimi ile kullanılmaktadır.
Präsens | geben |
---|---|
ich | gebe |
du | gibst |
er/sie/es | gibt |
wir | geben |
ihr | gebt |
sie/Sie | geben |
❗ “es gibt” ifadesinin ardından Akkusativ (ismin -i halinde) bir nesne gelir.
Hier gibt es eine Bushaltestelle.
Burada bir otobüs durağı var.
Hier gibt es zwei Apotheken.
Burada iki eczane var.
Es gibt 39 Bezirke in Istanbul.
İstanbul’da 39 tane ilçe var.
Es gibt 5 Zimmer im (in dem) Haus.
Evde 5 tane oda var.
❗ Olumsuz cümleler yapmak için, yani bir şeyin bir yerde olup olmadığını ifade etmek için, es gibt yapısından sonra olumsuzluk eki olan kein(e) getirilir.
hal | eril | dişil | nötr | çoğul |
---|---|---|---|---|
Nominativ (Yalın hal) | der ein kein | die eine keine | das ein kein | die ✖️ keine |
Akkusativ (-İ hali) | den einen keinen | die eine keine | das ein kein | die ✖️ keine |
Örnekler:
Hier gibt es keine Bushaltestelle.
Burada bir otobüs durağı yok.
Hier gibt es keine zwei Apotheken.
Burada iki eczane yok.
Es gibt keine 50 Bezirke in Istanbul.
İstanbul’da 50 tane ilçe yok.
Es gibt keine 5 Zimmer im (in dem) Haus.
Evde 5 tane oda yok.
❗ Soru cümleleri yapmak için, yani bir şeyin bir yerde olup olmadığını sormak için, es gibt yapısının fiili olan gebt (geben) cümle başına getirilir. Örnekler:
Gibt es hier eine Bushaltestelle?
Burada bir otobüs durağı var mı?
Gibt es hier zwei Apotheken?
Burada iki eczane var mı?
Gibt es 50 Bezirke in Istanbul?
İstanbul’da 50 tane ilçe var mı?
Gibt es 5 Zimmer im Haus?
Evde 5 tane oda var mı?
❗ Bilindiği üzere kişilerin sahip oldukları şeyleri anlatmak için haben (sahip olmak) fiili kullanılmaktadır. Ancak Türkçede “Ben bir köpeğe sahibim.” yerine “Benim bir köpeğim var.” şeklinde cümleler kurduğumuz için akla es gibt gelmekte. Almancada es gibt şehir, ev gibi şeylerde bir şeylerin bulunup bulunmadığını anlatmak için kullanılır. Kişiler için bu ifade haben ile sağlanır.
Ich habe einen Hund.
Bir köpeğim var.
Es hatte dort einen Mann gegeben. Galiba türkçe anlami yanliş yazilmiş
Evet Türkçe anlamı yanlış yazılmış. Uyarı için teşekkürler, hemen düzeltiyorum.
Merhaba,
Futur I zaman çekiminde;
er/sie/es için wirsd geben yerine, wird geben olması gerekmiyor mu?
İyi Çalışmalar.
Evet öyle olacak. Uyarı için teşekkürler, hemen düzeltiyoruz.
Merhaba,
Es wird dort viele Menschen geben.
Yarın orada pek çok insan (var) olacak. şeklinde tercüme edilmiş.
Almanca kurulan cümlede yarını ifade eden sözcük eksik değil midir?
İyi Çalışmalar.
Evet eksik yazılmış. Geri dönüş için teşekkürler, hemen düzeltiyoruz.