Edatlar
Almancada Bei Edatı

Almancada bei edatı tıpkı aus edatı gibi yalnızca ismin –e hali edatıdır. Haliyle kendisinden sonra gelen isim muhakkak ismin -e halinde olmalıdır.
Almancada Bei Edatı Kullanımı
“-de/-da, etrafında, yakınında, civarında, yöresinde, esnasında, iken, nazaran, eğer” gibi anlamlara gelen bei edatı tıpkı aus edatı gibi çeşitli görevlerde bulunmaktadır. Bu görevler alt başlıklar halinde incelenecektir.
Ayrıca ismin -e halinde bulunmasından ötürü artikeli der ve das olan isimlerin önünde bei + dem şeklinde bulunduğu gibi beim şeklinde de bulunabilir.
bei dem | = | beim |
Yer Bildirirken
Mein Haus liegt beim (bei dem) Krankenhaus. Benim evim hastaneye civarındadır. | |
Mein Haus liegt bei der Post. Benim evim postane yakınındadır. | |
bei Antalya Antalya civarında |
Birinin Yanında Bulunma, Bir Yerde Çalışma Bildirirken
Meine Mutter war gestern beim Arzt. Annem dün doktora gitti. | |
Er arbeitet bei Mercedes. O Mercedes’te çalışıyor. | |
Anna wohnt bei ihrer Tante. Anna teyzesiyle birlikte yaşıyor. Anna teyzesinin yanında kalıyor. |
Hareket Bildirirken
Beim Abheben des Flugzeugs kam es zu einem Unfall. Uçak havalanırken bir kaza oldu. | |
Ich habe ihn bei unserer Ankunft in Paris gesehen Onu Paris’e vardığımızda gördüm. |
Adlaşmış Fiillerle Beraber
Adlaşmış fiillerle beraber bei edatı yaygın bir şekilde kullanılır.
beim Schwimmen yüzerken | |
beim Tanzen dans ederken | |
beim Joggen koşu yaparken |
Diğer Kullanımlar
Bei schönem Wetter gehe ich gerne spazieren. Hava güzel olduğunda yürüyüşe çıkmayı severim. | |
Im Sommer schlafe ich bei offenem Fenster. Yazın pencere açıkken uyurum. | |
Mr. Alfonso würde sich schlau finden. Bei all seinem Fleiß hat er doch immer Misserfolg. Bay Alfonso kendini zeki bulurdu. Tüm gayretine rağmen her zaman başarısız olur. |