Edatlar

Almancada An Edatı Kullanımı

Almancada an edatı, hem ismin -i hali olan Akkusativ hem de ismin -e hali olan Dativ ile kullanılan iki yönlü edatlardan biridir.

Almancada An Edatı

Almancada an edatı bulunduğu göreve göre “-de/-da, yakınında, başında, -e/-a, -ye/-ya, yaklaşık” gibi anlamlarda çevrilen iki yönlü (Wechselpräposition) bir edattır.

Böylesi iki yönlü edatlar cümlede kullanılırken Akkusativ mi yoksa Dativ bir kullanımda olduğunu anlamak için yükleme (cümledeki ana fiile) birtakım sorular sorulması gerekir.

Eğer yükleme sorulan wohin (nereye) sorusuna cevap alınıyorsa edat Akkusativ, wo (nerede) ya da wann (ne zaman) sorusuna cevap alınabiliyorsa edat Dativ olarak kullanılmıştır.

❗ Cümle içinde artikele bağlı olarak an edatında birtakım değişiklikler görülebilir:

an dem –> am
an das –> ans

An + Akkusativ

⭐ an + Akkusativ
der Bahnhof ➡️ an den Bahnhof
das Haus ➡️ an das Haus ➡️ ans Haus
die Wand ➡️ an die Wand

⭐ Yön Bildirme (Richtung)

Yer bildirme görevinde kullanıldığında bir şeyin bir yere temas etmesi, dokunması, yakınlaşması ya da bitişik olması gibi anlamlar içerir. Cümle içinde yükleme sorulan wohin (nereye) sorusuna cevap alınır.

Meine Mutter hängte das Bild an die Wand. ➡️ wohin?
Annem resmi duvara astı. ➡️ nereye?

Albert kam an die Bushaltestelle. ➡️ wohin?
Albert otobüs durağına geldi. ➡️ nereye?

❗ Nehir, deniz göl gibi yerlerin söz konusu olduğu yerlere giderken an edatı kullanılır.

Thomas und John fahren ans Meer. ➡️ wohin?
Thomas ve John denize gidiyorlar. ➡️ nereye?

⭐ Belirsiz bir miktarı belirtmek için “yaklaşık, civarında” anlamında kullanılabilir.

Anna verdient an die 5000 im Monat.
Anna ayda yaklaşık 5000 kazanıyor.

⭐ Almancada an edatı, kendisine bir şey hitap edilen kişiyle birlikte kullanılabilir.

Thomas richtete diese Frage an mich.
Bu soruyu bana Thomas sordu.

An + Dativ

⭐ an + Dativ
der Bahnhof ➡️ an dem Bahnhof ➡️ am Bahnhof
das Haus ➡️ an dem Haus ➡️ am Haus
die Wand ➡️ an der Wand

⭐ Yer Bildirme (Lokal)

Almancada an edatı eğer bir şeyin nerede olduğunu belirtecek şekilde yer bildiren bir anlam içerirse yüklem wo (nerede) sorusuna cevap verir. Haliyle Dativ bir kullanıma sahip olur.

Heidi sitzt am Fenster. ➡️ wo?
Heidi pencerenin yanında oturuyor. ➡️ nerede?

Wir warteten an der Bushaltestelle. ➡️ wo?
Otobüs durağında bekledik. ➡️ nerede?

⭐ Bir kişinin çalıştığı yerleri söylerken an edatı kullanılır.

Frau Müller lehrt an der Universität Augsburg. ➡️ wo?
Bayan Müller, Augsburg Üniversitesi’nde ders vermektedir. ➡️ nerede?

Thomas Schmidt ist Pfarrer an der Peterskirche. ➡️ wo?
Thomas Schmidt, Aziz Petrus Kilisesi’nde papazdır. ➡️ nerede?

⭐ Zaman Bildirme (Temporal)

Almancada an edatı zaman bildirdiğinde de Dativ olur. Özellikle gün, günün bölümleri ve tarihlerde an edatı kullanılır. Cümledeki yükleme wann? (ne zaman?) sorusu sorularak bulunabilir.

Meine Mutter hat am Freitag einen Termin beim Zahnarzt. ➡️ wann?
Annemin cuma günü dişçi randevusu var. ➡️ ne zaman?

Ich habe am 5. Februar Geburtstag. ➡️ wann?
Doğum günüm 5 Şubat. ➡️ ne zaman?

Am Abend hat es geregnet. ➡️ wann?
Akşam yağmur yağdı. ➡️ ne zaman?

Umarım sunulan bilgiler hem yararlı olmuş hem de anlaşılır bir şekilde ifade edilmiştir. Herhangi bir noktada belirsizlik yaşarsanız, bir hata bulduğunuzu düşünürseniz, bir kelimenin yanlış yazıldığını fark ederseniz, lütfen yorum yaparak bunu belirtiniz. Zira ne kadar dikkatli hazırlanmış olursa olsun, hataların yapılabildiğini fark edebiliyoruz. Görüşleriniz ve katkılarınız, bu tür hataları düzeltmemiz için büyük önem taşıyor. İyi çalışmalar dilerim. ❤️

6 Yorum

  1. Merhaba Hocam edatlari çok karıştırıyorum.hepsi sanki birbirinin yerine kullanılıyor.nerden çalışmam gerekiyor yardımcı olursanız sevinirim. örnek:
    Anna arbeitet bei der Post.
    Frau Müller lehrt an der Universität Augsburg

    1. Almancada edatlar cümlelerde çeşitli işlevlere sahiptir ve çoğu durumda belirli bir edatın ne anlama geldiği, hangi durumla kullanıldığı ve hangi fiil, isim veya sıfatla birlikte kullanıldığına bağlıdır.

      Verdiğiniz örneklere bakacak olursak:

      “Anna arbeitet bei der Post.” – “Anna, postanede çalışıyor.”
      “Frau Müller lehrt an der Universität Augsburg.” – “Bayan Müller, Augsburg Üniversitesi’nde öğretim görevlisi.”
      Her iki örnekte de edatlar, bir yer belirtmek için kullanılmıştır. “Bei” edatı, genellikle bir organizasyon veya yerde çalışmayı ifade ederken; “an” edatı, genellikle bir üniversitede çalışmayı veya öğrenim görmeyi ifade eder diyebiliriz. Genel karışıklığı gidermek adına örnek bir çalışma hazırlayacağım. İyi çalışmalar dilerim

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu

😔 Reklam Engelleyicisi 😔

Sitenin varlığını sürdürebilmesi adına, Reklam engelleyicinizi kapatmanızı rica ediyoruz. Mahcubuz ama desteğiniz çok önemli 🙏