Almancada Edatlar (Präpositionen)

Bu dersimizde, Almancada yaygın bir şekilde kullanılan edatlar ile alakalı genel bir kategorilendirme yaptık. Ayrıca her bir edatı ayrı ayrı yazılarda detaylarıyla beraber inceledik.

Almancada Edatlar

Edatlar, tek başına anlamı olmayan ama cümle içinde kelimeler arasında bağlantı kurarak cümlenin anlamını tamamlamaya yarayan kelimelerdir. Cümledeki konumunu ise isme bakarak bulabilirsiniz. Zira edatlar, cümle içinde ismin veya isim soylu kelimelerin (zamir, sıfat) önüne gelerek konumlanırlar.

Almanca öğrenmeye başladığınız o ilk anlarda, cümledeki bir ismin hangi halde bulunacağını anlayabilmek için edatlardan faydalanabilirsiniz. Zira Almancada edatlar (Präpositionen); önüne geldikleri ismi genellikle Akkusativ (yükleme hali), Dativ (yönelme hali) veya Genitiv (iyelik hali) olarak çekimler. Dolayısıyla edatları bu şekilde kategorilendirmek daha akılda kalıcı olacaktır.

1. Präpositionen mit Akkusativ (-i hali edatları)

füriçin
🇩🇪 Ich kaufe ein Geschenk für dich.
🇹🇷 Senin için bir hediye alacağım.
🇹🇷 Sana bir hediye alacağım.

🇩🇪 Das ist für dich.
🇹🇷 Bu senin için.

🇩🇪 Ich arbeite für eine Bank.
🇹🇷 Bir banka için çalışıyorum.
umetrafında, saat …’de/da
🇩🇪 Die Kinder laufen um den Baum.
🇹🇷 Çocuklar ağacın etrafında koşuyor.

🇩🇪 Wir treffen uns um 3 Uhr.
🇹🇷 Saat 3’te buluşacağız.
ohne-madan/-meden, -sız/-siz
🇩🇪 Ich gehe ohne meinen Mantel aus.
🇹🇷 Montumu almadan dışarı çıkıyorum.

🇩🇪 Das Auto funktioniert ohne Benzin nicht.
🇹🇷 Araba benzinsiz çalışmaz.
gegenkarşı, -e doğru
🇩🇪 Ich bin gegen Gewalt.
🇹🇷 Şiddete karşıyım.

🇩🇪 Die Katze sprang gegen die Tür, um hereinzukommen.
🇹🇷 Kedi içeri girmek için kapıya doğru zıpladı.

🇩🇪 Deutschland spielt gegen Frankreich.
🇹🇷 Almanya Fransa’ya karşı oynuyor. (futbol vb.)
biskadar, -e/-a dek
🇩🇪 Ich warte bis Mitternacht.
🇹🇷 Gece yarısına kadar bekliyorum.

🇩🇪 Die Bibliothek ist bis 18 Uhr geöffnet.
🇹🇷 Kütüphane saat 18’e kadar açık.

🇩🇪 Lies bis Seite 50.
🇹🇷 50. sayfaya kadar oku.
durchtarafından, -den/-dan geçerek
🇩🇪 Ich gehe durch den Park.
🇹🇷 Parkın içinden geçiyorum.

🇩🇪 Der Tunnel wurde durch Arbeiter gebaut.
🇹🇷 Tünel işçiler tarafından inşa edilmiştir.

🇩🇪 Sie schaut durch das Fenster.
🇹🇷 Pencereden bakıyor.

2. Präpositionen mit Dativ (-e hali edatları)

abitibaren
🇩🇪 Ab Montag habe ich Urlaub.
🇹🇷 Pazartesiden itibaren tatile çıkıyorum.

🇩🇪 Der Kurs fängt ab nächster Woche an.
🇹🇷 Kurs gelecek haftadan itibaren başlıyor.
zu-e/-a, -ye/-ya
🇩🇪 Ich gehe zum Arzt.
🇹🇷 Doktora gidiyorum.

🇩🇪 Kannst du zum Supermarkt gehen?
🇹🇷 Süpermarkete gidebilir misin?

🇩🇪 Ich möchte zur Party kommen.
🇹🇷 Partiye gelmek istiyorum.
mitile
🇩🇪 Ich gehe mit meinem Bruder.
🇹🇷 Kardeşimle gidiyorum.

🇩🇪 Sie spielt mit dem Hund.
🇹🇷 Köpekle oynuyor.

🇩🇪 Er kommt mit dem Bus.
🇹🇷 Otobüsle geliyor.
beiyanında, -de/-da
🇩🇪 Ich bin bei meinem Freund.
🇹🇷 Arkadaşımın yanındayım.

🇩🇪 Er arbeitet bei Siemens.
🇹🇷 Siemens’te çalışıyor.
aus-den/-dan
🇩🇪 Er kommt aus Deutschland.
🇹🇷 Almanya’dan geliyor.

🇩🇪 Das Kleid ist aus Seide.
🇹🇷 Elbise ipekten yapılmış.

🇩🇪 Sie trinkt aus der Flasche.
🇹🇷 Şişeden içiyor.
vontarafından, -den/-dan
🇩🇪 Das Buch ist von Kafka.
🇹🇷 Kitap Kafka’ya ait.

🇩🇪 Das Geschenk ist von meinem Bruder.
🇹🇷 Hediye kardeşimden.
seitberi
🇩🇪 Ich wohne seit 5 Jahren hier.
🇹🇷 5 yıldır burada yaşıyorum.

🇩🇪 Sie arbeiten seit Januar zusammen.
🇹🇷 Ocak ayından beri birlikte çalışıyorlar.

🇩🇪 Er lernt Deutsch seit zwei Monaten.
🇹🇷 İki aydır Almanca öğreniyor.
nachsonra, -e/-a doğru, -ye/-ya doğru
🇩🇪 Nach dem Essen gehe ich spazieren.
🇹🇷 Yemekten sonra yürüyüşe çıkıyorum.

🇩🇪 Ich fahre nach Berlin.
🇹🇷 Berlin’e gidiyorum.

🇩🇪 Er fragt nach dir.
🇹🇷 Seni soruyor.
außerdışında, hariç
🇩🇪 Alle sind da, außer Tom.
🇹🇷 Tom hariç herkes orada.

🇩🇪 Außer dir weiß es niemand.
🇹🇷 Senden başka kimse bilmiyor.

🇩🇪 Ich trinke alles außer Milch.
🇹🇷 Süt hariç her şeyi içerim.
gegenüberkarşısında, karşıda
🇩🇪 Das Café liegt gegenüber dem Bahnhof.
🇹🇷 Kafe tren istasyonunun karşısında.

🇩🇪 Setz dich mir gegenüber.
🇹🇷 Karşıma otur.

🇩🇪 Er wohnt dem Park gegenüber.
🇹🇷 Parkın karşısında oturuyor.

3. Präpositionen mit Akkusativ und Dativ (hem -i hem de -e halinde kullanılan edatlar)

anyanında, üzerinde
🇩🇪 Er hängt das Bild an die Wand. (Akkusativ – yön)
🇹🇷 Resmi duvara asıyor.

🇩🇪 Das Bild hängt an der Wand. (Dativ – yer)
🇹🇷 Resim duvarda asılı.
iniçinde, içine
🇩🇪 Sie geht in das Kino. (Akkusativ – yön)
🇹🇷 Sinemaya gidiyor.

🇩🇪 Sie ist im Kino. (Dativ – yer)
🇹🇷 Sinemada.
aufüzerine, üzerinde
🇩🇪 Er legt die Brille auf den Tisch. (Akkusativ – yön)
🇹🇷 Gözlüğü masanın üstüne koyuyor.

🇩🇪 Die Brille liegt auf dem Tisch. (Dativ – yer)
🇹🇷 Gözlük masanın üstünde.
vorönüne, önünde
🇩🇪 Sie stellt das Auto vor das Haus. (Akkusativ – yön)
🇹🇷 Arabayı evin önüne park ediyor.

🇩🇪 Das Auto steht vor dem Haus. (Dativ – yer)
🇹🇷 Araba evin önünde.
überüzerine, üzerinde
🇩🇪 Er springt über den Zaun. (Akkusativ – yön)
🇹🇷 Çitin üzerinden atlıyor.

🇩🇪 Die Lampe hängt über dem Tisch. (Dativ – yer)
🇹🇷 Lamba masanın üzerinde asılı.
nebenyanına, yanında
🇩🇪 Er setzt sich neben den Freund. (Akkusativ – yön)
🇹🇷 Arkadaşının yanına oturuyor.

🇩🇪 Er sitzt neben dem Freund. (Dativ – yer)
🇹🇷 Arkadaşının yanında oturuyor.
unteraltına, altında
🇩🇪 Der Hund legt sich unter den Tisch. (Akkusativ – yön)
🇹🇷 Köpek masanın altına yatıyor.

🇩🇪 Der Hund liegt unter dem Tisch. (Dativ – yer)
🇹🇷 Köpek masanın altında.
hinterarkasına, arkasında
🇩🇪 Er stellt das Fahrrad hinter das Auto. (Akkusativ – yön)
🇹🇷 Bisikleti arabasının arkasına koyuyor.

🇩🇪 Das Fahrrad steht hinter dem Auto. (Dativ – yer)
🇹🇷 Bisiklet arabasının arkasında.
zwischenarasına, arasında
🇩🇪 Er stellt den Stuhl zwischen die Tische. (Akkusativ – yön)
🇹🇷 Sandalyeyi masaların arasına koyuyor.

🇩🇪 Sie sitzt zwischen den Kindern. (Dativ – yer)
🇹🇷 Çocukların arasında oturuyor.

4. Präpositionen mit Genitiv (-in hali edatları)

währendsırasında, -ken, -ın/-in, boyunca
🇩🇪 Während des Sommers gehe ich oft schwimmen.
🇹🇷 Yazın sık sık yüzmeye giderim.

🇩🇪 Sie rief an, während ich arbeitete.
🇹🇷 Ben çalışırken o aradı.
wegenyüzünden
🇩🇪 Wegen der COVID-19-Pandemie bleibt die Schule geschlossen.
🇹🇷 COVID-19 salgını nedeniyle okul kapalı kalmaya devam etmektedir.

🇩🇪 Sie kam nicht, wegen ihrer Krankheit.
🇹🇷 Hastalığı yüzünden gelmedi.

🇩🇪 Wegen des Verkehrs bin ich zu spät gekommen.
🇹🇷 Trafik yüzünden geç kaldım.
trotzrağmen
🇩🇪 Trotz des Regens spielten die Kinder draußen.
🇹🇷 Yağmura rağmen çocuklar dışarıda oynadı.

🇩🇪 Trotz der Kälte trug sie keine Jacke.
🇹🇷 Soğuğa rağmen ceket giymedi.
stattyerine
🇩🇪 Anstatt des Kaffees trinke ich Tee.
🇹🇷 Kahve yerine çay içiyorum.

🇩🇪 Er liest ein Buch anstatt fernzusehen.
🇹🇷 Televizyon izlemek yerine kitap okuyor.
innerhalbiçinde
🇩🇪 Ich werde innerhalb einer Stunde zurück sein.
🇹🇷 Bir saat içinde geri döneceğim.

🇩🇪 Innerhalb von zwei Tagen muss das Projekt fertig sein.
🇹🇷 Projenin iki gün içinde tamamlanması gerekiyor.

🇩🇪 Sie hat innerhalb eines Monats viel gelernt.
🇹🇷 Bir ay içinde çok şey öğrendi.
außerhalbdışında
🇩🇪 Das Restaurant liegt außerhalb der Stadt.
🇹🇷 Restoran şehir dışında bulunmaktadır.

🇩🇪 Die Kinder spielen außerhalb des Hauses.
🇹🇷 Çocuklar evin dışında oynuyor.
oberhalbüstünde
🇩🇪 Oberhalb des Flusses gibt es eine Brücke.
🇹🇷 Nehrin üstünde bir köprü var.

🇩🇪 Sein Haus liegt oberhalb des Dorfes.
🇹🇷 Evinin konumu köyün üst kısmında.
unterhalbaltında
🇩🇪 Unterhalb des Berges gibt es ein kleines Dorf.
🇹🇷 Dağın altında küçük bir köy var.

🇩🇪 Der Parkplatz liegt unterhalb des Gebäudes.
🇹🇷 Otopark, binanın alt kısmında yer alıyor.

🇩🇪 Der Hund liegt unterhalb des Tisches.
🇹🇷 Köpek masanın altında yatıyor.
Almancada Edatlar (Präpositionen)

Almancada Edatların Kısaltmaları

Almancada edatlar, kendilerinden sonra gelen ismin artikeliyle bir araya gelerek kısaltılmış olarak kullanılırlar. Bunları öğrenmenizi tavsiye ederim. Bakınız:

andas➡️ans
🇩🇪 Er stellt den Stuhl ans Fenster.
🇹🇷 Sandalyeyi pencerenin yanına koyuyor.
aufdas➡️aufs
🇩🇪 Die Katze springt aufs Bett.
🇹🇷 Kedi yatağın üzerine zıplıyor.
fürdas➡️fürs
🇩🇪 Diese Blumen sind für meine Mutter.
🇹🇷 Bu çiçekler annem için.
indas➡️ins
🇩🇪 Gehen wir ins Kino?
🇹🇷 Sinemaya gidelim mi?
umdas➡️ums
🇩🇪 Wir laufen ums Haus.
🇹🇷 Evin etrafında yürüyoruz.
andem➡️am
🇩🇪 Ich treffe ihn am Bahnhof.
🇹🇷 Onunla tren istasyonunda buluşacağım.
indem➡️im
🇩🇪 Das Buch liegt im Regal.
🇹🇷 Kitap rafta duruyor.
beidem➡️beim
🇩🇪 Ich bin beim Arzt.
🇹🇷 Doktordayım.
vondem➡️vom
🇩🇪 Sie kommt gerade vom Supermarkt.
🇹🇷 Marketten yeni geliyor.
zudem➡️zum
🇩🇪 Ich gehe zum Friseur.
🇹🇷 Kuaföre gidiyorum.
zuder➡️zur
🇩🇪 Sie geht zur Schule.
🇹🇷 Okula gidiyor.
Almancada Edatlar (Präpositionen)

9 Yorum

  1. Teşekkürler. Zaten yazılanlara ek olarak, her edatın yanına türkçe anlamı da yazılsa faydalı olabilirmiş.

  2. edatların yanına mesala um un yanına ne ıcın kullanıldıgını yazarsanır daha ıyı olur dıye dusunuyorum

    1. Her bir edatı olabildiğince detaylı yazılarda aktardığımız için bu yazıyı haddinden fazla uzatıp karışıklığa yol açabilir diye önerinizi uygulamamıştık. Ancak yakında bir düzenleme yapıp daha anlaşılabilir şekilde derlenecektir.

  3. Merhaba. entlang edatının genitiv ile kullanıldığını sadece burada gördüm. Acaba bununla ilgili bir hata olabilir mi? Eğer hata yoksa bu konuda küçük bir bilgilendirme yapabilir misiniz?

  4. Merhabalar,siteniz gerçekten çok faydalı.Keşke dediğim şeylerden biri şu:
    Mesela “Almancada Edatlar ve Kullanımları” linkine tıkladım ve bu sayfa açıldı.Sayfanın en üstünde veya altında bu içerikteki yazıların; evdealmanca.com sitesinin amblemi,site adresi vs. ile birlikte pdf haline getirilmiş şekli olsa ve rahat rahat çıktı alabilsek çok güzel olur.Emekleriniz için teşekkürler.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu

Reklam Engelleyicisi 😔

Sitenin varlığını sürdürebilmesi adına, Reklam engelleyicinizi kapatmanızı rica ediyoruz. Mahcubuz ama desteğiniz çok önemli 🙏