Almancada “Um” Edatı

Almancada “um” edatı, cümle içinde kullanıldığı role göre Türkçeye “etrafında, çevresinde, -de/-da, -e/-a doğru, aşağı yukarı” anlamlarına gelen “-i” hali edatlarından biridir.

“Um” Edatı

“Um” edatı, tıpkı diğer “-i” hali edatları (Verben mit Akkusativ) gibi kendisinden sonra gelen isimleri “Akkusativ” formatta çekimler. Aşağıdaki tabloyu inceleyiniz:

“Um” + “Akkusativ”
HalErilDişilNötrÇoğul
Nominativder …
mein …
die …
meine …
das …
mein …
die …
meine …
Dativum den …
um meinen …
um die …
um meine …
um das … (ums)
um mein … (ums)
um die …
um meine …
Almancada “Um” Edatı

1. “Um” edatı, bir yerin etrafında olduğunu belirtmek için kullanılır. Bu kullanımda “-de/-da, civarında, etrafında, çevresinde” gibi anlamlara gelir.

🇩🇪 Wir gehen um den See spazieren.
🇹🇷 Gölün etrafında yürüyüş yapıyoruz.
🇩🇪 Die Kinder laufen um das Haus.
🇹🇷 Çocuklar evin etrafında koşuyor.
🇩🇪 Die Schüler stellen sich um den Lehrer.
🇹🇷 Öğrenciler öğretmenin etrafında duruyor.
🇩🇪 Das Auto fuhr um die Kurve.
🇹🇷 Araba virajı döndü.

2. “Um” edatı zaman, yaş, oran veya miktar belirtirken “yaklaşık” anlamında kullanılır.

🇩🇪 Er ist um die 30 Jahre alt.
🇹🇷 O yaklaşık 30 yaşında.
🇩🇪 Die Temperatur ist um 5 Grad gestiegen.
🇹🇷 Sıcaklık yaklaşık 5 derece yükseldi.

3. Özellikle bir şeyin tam olarak ne zaman olduğunu belirtmek için kullanılır. Bu kullanımda “um” saatlerle birlikte gelir ve tam saat belirtirken kullanılır. Türkçede “saat …’de” anlamına gelir.

🇩🇪 Der Unterricht beginnt um 9 Uhr.
🇹🇷 Ders saat 9’da başlıyor.
🇩🇪 Wir treffen uns um 14 Uhr.
🇹🇷 Saat 14’te buluşuyoruz.
🇩🇪 Der Zug fährt um 6:30 Uhr ab.
🇹🇷 Tren saat 6:30’da hareket ediyor.
🇩🇪 In Deutschland schließen die Geschäfte meist um 20.00 Uhr.
🇹🇷 Almanya’da dükkanlar genellikle akşam 8’de kapanır.
🇩🇪 Ich komme um zwei Uhr.
🇹🇷 Saat ikide geleceğim.

4 Yorum

  1. “””
    Ich komme um neun Uhr zu dir.
    Saat dokuzda sana geleceğim.
    “””
    Sanırım yukarıdaki kısmı “Saat 9’da sana gelirim/geliyorum” şeklinde düzeltmek daha doğru olur.

    1. “Um” bir konuyu veya amaçlı bir eylemi belirtmek için kullanılabilir:
      Ich lerne Deutsch, um in Deutschland arbeiten zu können.(Almanca öğreniyorum, Almanya’da çalışabilmek için.)

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu

😔 Reklam Engelleyicisi 😔

Sitenin varlığını sürdürebilmesi adına, Reklam engelleyicinizi kapatmanızı rica ediyoruz. Mahcubuz ama desteğiniz çok önemli 🙏