Almanca Cümle Analizi | 3
Beğendiğim tweetlerden birini seçip cümle analiz etmeyi planlıyorum. Bu sayede cümle içinde gramer konularını tanımak daha da kolaylaşacaktır diye düşünüyorum.
Messi sagt, dass er nie nach Paris wollte https://t.co/ykEHiYlzC5 pic.twitter.com/7WByjljLu3
— WELT (@welt) August 18, 2023
“Messi sagt, dass er nie nach Paris wollte.” cümlemizi analiz edelim.
- Cümle ve Anlamı
- 🇩🇪 Messi sagt, dass er nie nach Paris wollte.
- 🇹🇷 Messi, Paris’e gitmeyi hiç istemediğini söylüyor.
- 🇹🇷 Messi, Paris’e hiç gitmek istemediğini söylüyor.
- 🇹🇷 Messi, hiçbir zaman Paris’e gitmek istemediğini söylüyor.
- Gramer Konuları
- Bağlaç: “dass” (ki, öyle ki) ➡️ “dass” bağlacı yan cümlecik başlatan bir bağlaçtır. Türkçede genellikle “-diğini/dığını” vb. şekillerde çevrilir.
- ❗ Almancada “dass” bağlacı ile başlayan yan cümleciklerde ana fiil en sona gider.
- Zarf: “nie” (Hiçbir zama, asla, hiç) ➡️ “nie” zarfı, olumsuzluk bildirmek için kullanılmıştır.
- Edat: “nach” (“-e/a doğru”, “ye/ya doğru”) ➡️ Yön bildirmek için kullanılmıştır.
- Tarz fiil: “wollen” (istemek) ➡️ “wollen” fiili 3. tekil şahıs zamiri (“er”) “Präteritum” (“wollte”) olarak çekimlenmiştir.
- ❗ Tarz fiiller geçmiş zaman anlatımlarında genellikle Präteritum olarak çekimlenirler.