Almancada “Hinter” Edatı
“Hinter” edatı, Almancada kullanıldığı cümlelere göre “arkasına, arkasında, ardına” gibi anlamlara gelmektedir.
“Hinter” Edatı
Almancada “hinter” edatı, cümle içinde kullanıldığı role göre ismin hem “-i” hali olan “Akkusativ” hem de “-e” hali olan “Dativ” ile kullanılan iki yönlü edatlardan biridir. İki hal durumundaki kullanımını ayrı ayrı inceleyelim.
Hinter + Akkusativ
“Hinter” + “Akkusativ” | ||||
---|---|---|---|---|
Hal | Eril | Dişil | Nötr | Çoğul |
Nominativ | der … mein … | die … meine … | das … mein … | die … meine … |
Akkusativ | hinter den … (hintern …) hinter meinen … | hinter die … hinter meine … | hinter das … (hinters …) hinter mein … | hinter die … hinter meine … |
“Bir şeyin arkasına hareket etmek” ya da “arkaya doğru yönelmek” gibi durumları ifade eder. Hareket veya yer değiştirme söz konusu olduğundan “Akkusativ” kullanılır.
🇩🇪 Er geht hinter die Mauer.
🇹🇷 Duvarın arkasına gidiyor.
🇩🇪 Sie stellt den Stuhl hinter die Tür.
🇹🇷 Sandalyeyi kapının arkasına koyuyor.
🇩🇪 John setzte sich im Theater hinter einen jungen Mann.
🇹🇷 John tiyatroda genç bir adamın arkasına oturdu.
Hinter + Dativ
“Hinter” + “Dativ” | ||||
---|---|---|---|---|
Hal | Eril | Dişil | Nötr | Çoğul |
Nominativ | der … mein … | die … meine … | das … mein … | die … meine … |
Dativ | hinter dem … (hinterm …) hinter meinem … | hinter der … hinter meiner … | hinter dem … (hinterm …) hinter meinem … | hinter den … (hintern …) hinter meinen … |
“Bir şeyin arkasında bulunmak” ya da “arka tarafında durmak” gibi durumları ifade eder. Hareket yoktur; bir yer veya pozisyon belirtilir. Bu yüzden “Dativ” kullanılır.
🇩🇪 Der Garten ist hinter dem Gebäude.
🇹🇷 Bahçe binanın arkasında.
🇩🇪 Ich verstecke mich hinter der Tür.
🇹🇷 Kapının arkasında saklanıyorum.
🇩🇪 Der Wagen ist hinter dem Haus geparkt.
🇹🇷 Araba evin arkasına park edilmiş.