Almancada “Unter” Edatı
“Unter” edatı Almancada cümle içinde “altına, altında” gibi anlamlarda kullanılmaktadır.
“Unter” Edatı
Almancada “neben” edatı, cümle içinde kullanıldığı role göre ismin hem “-i” hali olan “Akkusativ” hem de “-e” hali olan “Dativ” ile kullanılan iki yönlü edatlardan biridir. İki hal durumundaki kullanımını ayrı ayrı inceleyelim.
Unter + Akkusativ
“Unter” + “Akkusativ” | ||||
---|---|---|---|---|
Hal | Eril | Dişil | Nötr | Çoğul |
Nominativ | der … mein … | die … meine … | das … mein … | die … meine … |
Akkusativ | unter den … (untern …) unter meinen … | unter die … unter meine … | unter das … (unters …) unter mein … | unter die … unter meine … |
Eğer bir şey “altına” doğru hareket ediyor veya yöneliyorsa “Akkusativ” ile kullanılır.
🇩🇪 Er stellt den Stuhl unter den Baum.
🇹🇷 Sandalyeyi ağacın altına koyuyor.
🇩🇪 Die Katze ging unter das Auto.
🇹🇷 Kedi arabanın altına girdi.
🇩🇪 Ich stelle den Papierkorb unter den Tisch.
🇹🇷 Çöp sepetini masanın altına koydum.
Unter + Dativ
“Unter” + “Dativ” | ||||
---|---|---|---|---|
Hal | Eril | Dişil | Nötr | Çoğul |
Nominativ | der … mein … | die … meine … | das … mein … | die … meine … |
Dativ | unter dem … (unterm …) unter meinem … | unter der … unter meiner … | unter dem … (unterm …) unter meinem … | unter den … (untern …) unter meinen … |
1. Bir nesnenin veya kişinin bir konuma göre “altında bulunduğunu” ifade eder. Hareket yoktur, sadece konum belirtilir. Haliyle “Dativ” ile kullanılır.
🇩🇪 Dein Hund Lolo schläft unter dem Tisch.
🇹🇷 Köpeğin Lolo masanın altında uyuyor.
🇩🇪 Abends sitze ich unter dem Baum.
🇹🇷 Akşamları ağacın altında otururum.
🇩🇪 Warum legst du deine schmutzige Kleidung unter das Bett?
🇹🇷 Neden kirli çamaşırlarını yatağın altına koyuyorsun?
2. “Unter” edatı, Türkçedeki “altında” anlamında olduğu gibi Almancada da sadece fiziksel konum ifade etmekle kalmaz; aynı zamanda soyut durumlar, etkiler veya koşullar için de kullanılır. Bu tür kullanımlarda “Dativ” ile kullanılır. Örneğin:
🇩🇪 Unter diesen Umständen kann ich nicht arbeiten.
🇹🇷 Bu koşullar altında çalışamam.
🇩🇪 Ich stehe unter großem Druck.
🇹🇷 Büyük bir baskı altındayım.
🇩🇪 Das Projekt steht unter Kontrolle.
🇹🇷 Proje kontrol altında.
🇩🇪 Keine Sorge, das Feuer ist unter Kontrolle.
🇹🇷 Merak etmeyin, yangın kontrol altında.
🇩🇪 Ich suche ein Auto unter 10000 Euro.
🇹🇷 10000 avronun altında bir araba arıyorum.
3. Bir şeyin bir grup ya da kategori içinde bulunduğunu belirtmek için kullanılır. Böylesi kullanımlarda “arasında” anlamına gelir ve “Dativ” ile kullanılır. Örneğin:
🇩🇪 Unter den Gästen waren viele Prominente.
🇹🇷 Misafirler arasında birçok ünlü vardı.
🇩🇪 Unter den Mitarbeitern gibt es große Unzufriedenheit.
🇹🇷 Çalışanlar arasında büyük bir memnuniyetsizlik var.