Almancada “Doch” Kullanımı
Almancada “doch” kelimesi, cümle içinde çeşitli anlamlarda bulunabildiğinden kullanımı biraz kafa karıştırıcı olabilmektedir. Bu yazıda “doch” kelimesinin kullanımlarını detaylı bir şekilde bulacaksınız.
“Doch” Kullanımı
1. “Doch” kelimesi “olumsuz bir soruya olumlu bir cevap verirken” kullanılır. Bu durumda, “doch” olumsuzluğu çürütür ve olumlu bir anlam ifade eder. Hani benzer bir ifadeyi biz de “yoo” ile ifade ederiz ya ona benzetebilirsiniz.
🇩🇪 Studiert Thomas “nicht” zurzeit in München?
🇹🇷 Thomas şu anda Münih’te okumuyor mu?
🇩🇪 “Doch”, er studiert zurzeit in München.
🇹🇷 Yoo, o şu anda Münih’te okuyor.
…
🇩🇪 Gehst du heute Abend nicht aus?
🇹🇷 Bu akşam dışarı çıkmayacak mısın?
🇩🇪 “Doch”, ich gehe aus.
🇹🇷 Yoo, çıkacağım.
2. Emir cümlelerinde vurgulama yapmak için kullanabiliriz. Bu kullanım sayesinde daha samimi bir davet ya da öneri anlatırız.
🇩🇪 Das darf doch nicht wahr sein!
🇹🇷 Şaka yapıyor olmalısın!
🇹🇷 Bu doğru olamaz!
…
🇩🇪 Ruf deine Freundin doch an!
🇹🇷 Kız arkadaşını arasana!
…
🇩🇪 Komm doch mit mir!
🇹🇷 Benimle gelsene!
…
🇩🇪 Komm doch herein.
🇹🇷 İçeri gelsene.
3. Soru bildirirken “ya, ye” anlamlarında kullanılabilir? Türkçede “Adı neydi ya onun?” şeklinde sorular sorarız ya hah işte ondan.
🇩🇪 Wie war doch sein Name?
🇹🇷 Adı neydi onun?
🇹🇷 Adı neydi?
…
🇩🇪 Wann war doch das Treffen?
🇹🇷 Toplantı ne zaman ya?
🇹🇷 Toplantı ne zamandı?
…
🇩🇪 Wie hieß der Sänger doch gleich?
🇹🇷 Şarkıcının adı neydi ya?
4. Dilek cümlelerinde “keşke” anlamında kullanılır.
Dilek cümlelerinde “keşke” anlamında kullanılır.
🇩🇪 Wenn du mich doch besuchen könntest.
🇹🇷 Keşke beni ziyaret edebilseydin.
…
🇩🇪 Ach, wenn ich doch ein Auto hätte!
🇹🇷 Ah, keşke bir arabam olsa!
…
🇩🇪 Oh, wenn er doch pünktlich käme!
🇹🇷 Ah, keşke zamanında gelse!
5. Bağlaç olarak kullanılır. Bu durumda: “Ama, fakat” gibi anlamlara gelir.
🇩🇪 Er ist nicht gekommen, doch wir haben ihn erwartet.
🇹🇷 O gelmedi, fakat biz onu bekliyorduk.
…
🇩🇪 Das ist teuer, doch es lohnt sich.
🇹🇷 Pahalı ama buna değer.
…
🇩🇪 Ich habe das Buch gekauft, doch ich habe es noch nicht gelesen.
🇹🇷 Kitabı aldım, ama henüz okumadım.
Doch ile soru sorulduğunda cevabı nasıl olmalı?
Du hast doch meine E-Post bekommen?
Cevap: Ja, ich habe deine E-Post bekommen.
Diyebilir miyiz yoksa “doch” mu kullanmalıyız?
Merhabalar. “Doch” kelimesi Almancada birçok bağlamda kullanılabilir, ancak bu özel durumda olumsuz bir soruya olumlu bir yanıt vermek için kullanılır. Yani, eğer birisi bir şeyi yapmadığınızı ima ederek bir soru sorarsa ve aslında o şeyi yaptıysanız, “doch” kelimesiyle cevap vermeniz gerekir.
Örneğinizde:
Soru: “Du hast doch meine E-Mail nicht bekommen?”
(Bana gönderdiğim e-postayı almadın mı?)
Olumlu Cevap: “Doch, ich habe sie bekommen.”
(Evet, aldım. / Aslında aldım.)
Yani, bu bağlamda “doch” kelimesini kullanmak, “Evet, gerçekten aldım” ya da “Aslında aldım” gibi bir anlam ifade eder. Bu özel bağlamda “Ja” yerine “Doch” daha doğru bir cevap olurdu.