B2 Seviye

Almancada doch Kullanımı

Bilindiği üzere doch edatının yaygın bir kullanımı vardır. Biz de bu yazımızda Almancada doch ilgecinin kullanımı ile alakalı birtakım durumları irdeleyeceğiz.

❓ Heißt du Anna?
❓ Adın Anna mı?
➖ Nein, ich heiße Emma.
➖ Hayır, benim adım Emma.
➕ Ja, ich heiße Anna.
➕ Evet, benim adım Anna.

Almancada “olumsuz” sorulara “olumlu” bir cevap vermek istediğimiz zaman ise devreye doch edatı girmektedir:

❓ Studiert Thomas “nicht” zurzeit in München?
❓ Thomas şu anda Münih’te okumuyor mu?
➕ Doch, er studiert zurzeit in München.
➕ Yoo, o şu anda Münih’te okuyor.

❓ Gehst du heute Abend nicht aus?
❓ Bu akşam dışarı çıkmayacak mısın?
➕ Doch, ich gehe aus.
➕ Yoo, çıkacağım.

Almancada olumsuz bir soruya olumlu cevap vererek onun olumsuzluğuna katılmadığımızı, bilakis olumlu olduğunu bildirmek için doch kullanırız. Kabaca doch ile matematikteki eksi ile eksinin çarpımının pozitif sonuç vermesi (- * – = +) gibi olumsuz sorulmuş bir soruya olumlu cevap verebilmek için kullanılan olumsuz bir çarpandır diyebiliriz.

Almancada doch ilgecinin kullanımı daha pek çok anlam içermektedir.

⭐ Emir Cümleleriyle Beraber
Ruf deine Freundin doch an!
Ruf doch deine Freundin an!
Kız arkadaşını arasana!

Ich war doch gestern hier!
Daha dün buradaydım!
Dün de buradaydım!

Komm doch mit mir!
Benimle gelsene!

Ich habe sie doch erkannt!
Ne de olsa/Sonuçta onu tanıdım!

❗ Emri yumuşatmak için kullanılabilir.
Gehen Sie doch vorbei!
E geçsene!

❗ Davet bildiren cümlelerde kullanılabilir.
Komm doch herein.
İçeri gelsene
Buyursana.
Neden içeri girmiyorsun?

Komm doch morgen zu meiner Party!
Yarın partime gel!

Bu tarz cümlelerde “doch” ilgeci, karşıdakinin “hayır” diyebileceği ön kabulü yıkarak bir davet yapmaktadır.

⭐ Şüphe Bildirirken “değil mi” anlamı katar.
Du hast doch meine E-Post bekommen?
E-postamı aldın, değil mi?

⭐ Soru bildirirken “ney, neydi” gibi bir anlam katar.
Wie war doch sein Name?
Adı neydi onun?

⭐ İfade cümlelerinde -ya/ya, ki anlamında kullanılabilir.
Thomas ist doch im Kino.
Thomas sinemada ya
Ya Thomas sinemada

Ich habe doch kein Geld.
Hiç param yok ki.

⭐ Ünlem cümlesinde -ya/ye analmında kullanılabilir.
Das darf doch nicht wahr sein!
Şaka yapıyor olmalısın!
Olamaz ya!

⭐ Dilek cümlesinde “keşke” anlamı katar.
Wenn du mich doch besuchen könntest.
Keşke beni ziyaret edebilseydin.
Keşke beni ziyaret edebilsen.

Ach, wenn ich doch ein Auto hätte!
Ah, keşke bir arabam olsa!

Umarım sunulan bilgiler hem yararlı olmuş hem de anlaşılır bir şekilde ifade edilmiştir. Herhangi bir noktada belirsizlik yaşarsanız, bir hata bulduğunuzu düşünürseniz, bir kelimenin yanlış yazıldığını fark ederseniz, lütfen yorum yaparak bunu belirtiniz. Zira ne kadar dikkatli hazırlanmış olursa olsun, hataların yapılabildiğini fark edebiliyoruz. Görüşleriniz ve katkılarınız, bu tür hataları düzeltmemiz için büyük önem taşıyor. İyi çalışmalar dilerim. ❤️

2 Yorum

  1. Doch ile soru sorulduğunda cevabı nasıl olmalı?
    Du hast doch meine E-Post bekommen?
    Cevap: Ja, ich habe deine E-Post bekommen.
    Diyebilir miyiz yoksa “doch” mu kullanmalıyız?

    1. Merhabalar. “Doch” kelimesi Almancada birçok bağlamda kullanılabilir, ancak bu özel durumda olumsuz bir soruya olumlu bir yanıt vermek için kullanılır. Yani, eğer birisi bir şeyi yapmadığınızı ima ederek bir soru sorarsa ve aslında o şeyi yaptıysanız, “doch” kelimesiyle cevap vermeniz gerekir.

      Örneğinizde:

      Soru: “Du hast doch meine E-Mail nicht bekommen?”
      (Bana gönderdiğim e-postayı almadın mı?)

      Olumlu Cevap: “Doch, ich habe sie bekommen.”
      (Evet, aldım. / Aslında aldım.)

      Yani, bu bağlamda “doch” kelimesini kullanmak, “Evet, gerçekten aldım” ya da “Aslında aldım” gibi bir anlam ifade eder. Bu özel bağlamda “Ja” yerine “Doch” daha doğru bir cevap olurdu.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu

😔 Reklam Engelleyicisi 😔

Sitenin varlığını sürdürebilmesi adına, Reklam engelleyicinizi kapatmanızı rica ediyoruz. Mahcubuz ama desteğiniz çok önemli 🙏