Almancada İyelik Sıfatları (Possessive Adjektive)
Almancada sahiplik anlatımları, iyelik sıfatları (Possessive Adjektive) ve iyelik zamirleri (Possesivpronomen) vasıtasıyla sağlanır. Bu yazımızda, iyelik sıfatlarına dair detaylı bilgiler sunacağız. Hazırsanız başlayalım.
Almancada İyelik Sıfatları
İyelik sıfatları, bir şeyin kime ait olduğunu belirtmek için kullanılır. İyelik zamirlerinden farkı ise “ismin yerine” değil de bir “isimle beraber” kullanılmalarında yatmaktadır. Aşağıdaki tabloda iyelik sıfatlarının ek almamış hali gösterilmiştir:
Yukarıdaki tabloda fark edileceği üzere “-” ve “…” işaretleri kullanılmıştır. Burada “…” ile sahipliğin gösterildiği isim gelirken, “-” işareti ile ismin hal durumuna, tekillik & çoğulluk ve cinsiyetine göre sahiplik sıfatlarımızın aldığı çekim ekleri göstermektedir. Zira iyelik sıfatları, isimlerle beraber kullanılmalarından ötürü çekime maruz kalmaktadır. Bu çekim ekleri şunlardır:
Almancada iyelik zamirleri ve iyelik sıfatları form olarak benzerlik gösterse de, kullanımları arasında önemli farklar bulunur. Ana fark, birinin zamir diğerinin ise sıfat olmasıdır. İyelik zamirleri, cümlede ismin yerini alırken; iyelik sıfatları, ismin önünde gelerek onu tanımlar ve nitelendirir.
Gerek konuşma gerek yazı dilinde olsun, eğer karşı tarafın hangi isme atıfta bulunduğundan eminseniz o ismin yerine iyelik zamiri kullanmalısınız. İyelik zamirleri, daha önce bahsedilen veya açıkça anlaşılan bir ismi tekrar etmeye gerek kalmadan belirtmek için kullanışlıdır. Böylece, hem gereksiz tekrarları önlemiş olacaksınız hem de ifadenizi daha akıcı ve net hale getireceksiniz.
Ancak, eğer hangi isme atıfta bulunulduğu konusunda bir belirsizlik varsa veya daha önce bu isme hiç değinilmemişse, o zaman iyelik sıfatı kullanarak ismi net bir şekilde belirterek karışıklığı önler ve ifadenin açık olmasını sağlarsınız.
Almancada iyelik sıfatları, sahipliğini ifade ettikleri ismin cinsiyetine (artikeline) ve sayısına bağlı olarak değişiklik göstermektedir. Aşağıdaki tabloda, işaret sıfatlarının farklı cinsiyetlerde ve farklı hal durumlarında aldıkları çekim ekleri aşağıdaki örnekler üzerinden derlenmiştir:
- der Hund, e (Köpek)
- die Katze, n (Kedi)
- das Auto, s (Araba)
dein Hund
sein Hund
ihr Hund
unser Hund
euer Hund
Ihr Hund
deine Katze
seine Katze
ihre Katze
unsere Katze
eure Katze
Ihre Katze
dein Auto
sein Auto
ihr Auto
unser Auto
euer Auto
Ihr Auto
deine Autos
seine Autos
ihre Autos
unsere Autos
eure Autos
Ihre Autos
deinen Hund
seinen Hund
ihren Hund
unseren Hund
euren Hund
Ihren Hund
deine Katze
seine Katze
ihre Katze
unsere Katze
eure Katze
Ihre Katze
dein Auto
sein Auto
ihr Auto
unser Auto
euer Auto
Ihr Auto
deine Autos
seine Autos
ihre Autos
unsere Autos
eure Autos
Ihre Autos
deinem Hund
seinem Hund
ihrem Hund
unserem Hund
eurem Hund
Ihrem Hund
deiner Katze
seiner Katze
ihrer Katze
unserer Katze
eurer Katze
Ihrer Katze
deinem Auto
seinem Auto
ihrem Auto
unserem Auto
eurem Auto
Ihrem Auto
deinen Autos
seinen Autos
ihren Autos
unseren Autos
euren Autos
Ihren Autos
deines Hundes
seines Hundes
ihres Hundes
unseres Hundes
eures Hundes
Ihres Hundes
deiner Katze
seiner Katze
ihrer Katze
unserer Katze
eurer Katze
Ihrer Katze
deines Autos
seines Autos
ihres Autos
unseres Autos
eures Autos
Ihres Autos
deiner Autos
seiner Autos
ihrer Autos
unserer Autos
eurer Autos
Ihrer Autos
🇩🇪 Dies ist mein Buch.
🇹🇷 Bu benim kitabım.
🇩🇪 Hast du deinen Schlüssel gefunden?
🇹🇷 Anahtarını buldun mu?
🇩🇪 Ihr Hund ist sehr süß.
🇹🇷 Köpeğiniz çok tatlı.
🇩🇪 Ich mag seinen Hut.
🇹🇷 Şapkasını seviyorum.
🇩🇪 Sie hat ihre Tasche vergessen.
🇹🇷 Çantasını unuttu.
🇩🇪 Wir sollten unseren Plan ändern.
🇹🇷 Planımızı değiştirmeliyiz.
🇩🇪 Habt ihr eure Hausaufgaben gemacht?
🇹🇷 Ödevlerinizi yaptınız mı?
🇩🇪 Ihre Blumen sind wunderschön.
🇹🇷 Çiçekleri harika.
🇩🇪 Es ist mein erster Besuch in Ihrem Land.
🇹🇷 Ülkenizi ilk ziyaretim.
🇩🇪 Ich mag die Farbe deines Autos.
🇹🇷 Arabanın rengini seviyorum.
Almancada iyelik sıfatları ve sahipliği gösteren isimler, cümlenin çeşitli bölümlerinde özne, nesne ya da tamamlayıcı olabilirler. Yani, cümlenin sözdizimine ve kullanılan fiile bağlı olarak değişiklik gösterir. Bakınız:
Merhaba,
meine Lehrerin
(senin) öğretmenin olarak tercüme edilmiş.
Doğrusu benim öğretmenim değil midir?
İyi Çalışmalar
Merhabalar. Uyarı için teşekkürler. Evet doğru biliyorsunuz, hemen düzeltiyorum.
Merhabalar, Emeğinize sağlık, faydalı ve nadir bulunabilecek açıklamalar.
Yalnız bir sorum olacak kafamı karıştıran,
Possesiv Adjaktives dediğimiz aslında Personalpronomen’ın Genetiv hali değil midir?
ve bu da Possesivpronomen demek olmuyor mu?
Örneğin : Das ist mein Auto
Ist das wem Auto ?( wem: genetivin soru adılı)
Merhabalar. Kişi zamirlerinin tamlayan durumuna Genitiv deniyor. O da zaten iyelik zamiri yani Possessivpronomen demek oluyor. Siz aradaki farkı isim alıp alamamalarına göre gözetin. Çünkü hal durumlarında çok ufak da olsa aralarında fark vardır (Nominative/Accusative nötr çekimi). Örneğin; Hat einer von euch gerade mal ein Handy? Meins (Mein Handy) ist kaputt. (Aranızda cep telefonu olan var mı? Benimki (benim telefonum) bozuldu.)
*Bir önceki mesajımda soru Wessen ile sorulacaktı yanlış yazmışım pardon
Euer____≥eure olmalı
🙏
Merhaba,
Öncelikle bu güzel döküman için teşekkür ederim.
Bir şey kafamı karıştırdı:
İyelik sıfatlarının Nominativ hali Eril için mein, dein, sein şeklinde olmayacak mı?
Tabloda meiner, deiner, seiner diye yazılmış.
Cevabınız için şimdiden teşekkür ederim.
Kolay gelsin.
Evet haklısınız. İyelik zamirlerinden kopyala yapıştır yaparken tabloda düzenleme yapmayı unutmuş olmalıyım. Geri dönüş için çok çok çok teşekkür ederim. Gerekli düzenlemeleri hemen yapıyorum 🙏
hocam eklerin belirtildiği tablonun altındaki paragrafta:
Almancada, iyelik zamirleri ve iyelik sıfatları her ne kadar aynı formda olsa da, aralarında büyük bir kullanım farkı bulunmaktadır. Aralarındaki en büyük fark birinin zamir, birininse zamir olmasıdır. Zira, zamirler ismin yerine kullanılırken, sıfatlar ismi pekiştirir.
yazım hatası var galiba zamir yerine sıfat olması gerek
Geri bildirim için çok teşekkürler 🙏🙏 Hemen düzenliyorum.
Ihr kişi zamirinin iyelik sıfatının plural kısmında Euere yazmışsınız ama Eure olması gerekmiyor mu?
Uyarı için teşekkürler, hemen düzeltiyorum.