Almancada “Konjunktiv II” Yapısı
Merhaba arkadaşlar! Bu dersimizde “Konjunktiv II” kipinin Almancada nasıl yapıldığını ele alacağız.
“Konjunktiv II” Yapısı
“Konjunktiv II”yi ilk kez duyduğunuzda biraz tedirgin olmanız gayet normal. İlk kez duyduğunuz için diğer dil bilgisi kurallarıyla bağdaştıramayacağınızı düşünüp kulağa karmaşık gibi gelse de aslında tanıdık bir yapıyla karşı karşıyayız. Merak etmeyin, bağlantı kura kura gideceğiz. İlk olarak Türkçedeki karşılığından bahsetmek istiyorum: Bu yapı Türkçedeki “dilek” kiplerinden biri olan “şart” kipiyle aynı işi görüyor diyebilirim. Hani cümleye bazen dilek bazen de şart anlamı katan “-se/-sa” ekleri var ya, hah işte tam da bu son eklerin bulunduğu cümlelerde göreceğiz kendisini!
Artık ilk aşamayı geçtiğimize göre Almanca “Konjunktiv II” yapısının hangi durumlarda kullanıldığını anlatmaya başlayabiliriz. Bu yapı aşağıdaki durumları anlatmak için kullanılmaktadır:
- Varsayımsal durumlar
- Dilek ve istekler
- Kibar talep ve öneriler
Bu üç durum için de “Konjunktiv II” yapısı benzer şekilde kurulur. “Konjunktiv II” yaparken “sein” ve “haben” fiili kendilerine has şekilde kurulurken diğer fiiller için “werden” yardımcı fiilinden faydalanırız. Dolayısıyla bu üç fiilin “Konjunktiv II” çekimlerini bilmek gerekir. Eğer “Präteritum” çekimlerini biliyorsanız bu çekimleri kolayca ezberleyebilirsiniz. Bakınız:
| Zamir | Präteritum | Konjunktiv II |
|---|---|---|
| ich | war | wäre |
| du | warst | wärest |
| er/sie/es | war | wäre |
| wir | waren | wären |
| ihr | wart | wäret |
| sie/Sie | waren | wären |
| 🇩🇪 Ich wünsche, ich wäre jetzt in Deutschland! 🇹🇷 Keşke şimdi Almanya’da olsaydım/olsa idim! | ||
| Zamir | Präteritum | Konjunktiv II |
|---|---|---|
| ich | hatte | hätte |
| du | hattest | hättest |
| er/sie/es | hatte | hätte |
| wir | hatten | hätten |
| ihr | hattet | hättet |
| sie/Sie | hatten | hätten |
| 🇩🇪 Ich hätte Deutschunterricht. 🇹🇷 Almanca dersi alırdım/alır idim. | ||
| Zamir | Präteritum | Konjunktiv II |
|---|---|---|
| ich | wurde | würde |
| du | wurdest | würdest |
| er/sie/es | wurde | würde |
| wir | wurden | würden |
| ihr | wurdet | würdet |
| sie/Sie | wurden | würden |
| 🇩🇪 Ich würde Deutsch üben. 🇹🇷 Almanca pratiği yapardım/yapar idim. | ||
- “Sein” ile “Konjunktiv II”
- 🇩🇪 Ich wünsche, ich wäre jetzt in Deutschland!
- 🇹🇷 Keşke şimdi Almanya’da olsaydım/olsa idim!
- “Haben” ile “Konjunktiv II”
- 🇩🇪 Ich hätte Deutschunterricht.
- 🇹🇷 Almanca dersi alırdım/alır idim.
- Diğer Fiiller ile “Konjunktiv II”
- 🇩🇪 Ich würde Deutsch üben.
- 🇹🇷 Almanca pratiği yapardım/yapar idim.
❗ “Diğer fiiller” olarak gruplandırdığım fiiller de pekala “Konjunktiv II” çekimleri ile kullanılabilir. Ancak bazılarının “Präteritum” çekimleri ile “Konjunktiv II” çekimleri aynı olduğu için “werden” yardımcı fiili kullanılır.
Yukarıdaki he üç durum için kurulan örnek cümleleri incelediğinizde, “Konjunktiv II”nin Türkçede “geniş zamanın hikayesi” olarak adlandırdığımız yapıyla benzeştiğini göreceksiniz. “E hani, ‘-se/-sa’ şart kipi oluyordu, ben burada ‘-se/-sa’ şart kipini görmedim!” diye yakınabilirsiniz.
Adım adım gitmek istemiştim. Zaten “-se/-sa” şart kipi olan cümlelerde iki anlamı da göreceğimiz için bu şekilde anlatmak istedim. Bu tarz cümlelerde “-se/-sa” şart kipi anlamı verebilmek için “wenn” bağlacına ihtiyacımız var. Örneğin, “Zamanım olsaydı Fransızca öğrenirdim.” şeklinde bir cümlede bunu görebilirsiniz. Bu cümleyi Almanca kurmak isteseydik “wenn” bağlacından yararlanmamız gerekirdi. Bu durumda, hem “wenn” bağlacının bulunduğu yan cümle hem de ana cümle “Konjunktiv II” ile çekimlenmelidir. Yani cümlemiz: “Wenn ich Zeit hätte Konjunktiv II, würde Konjunktiv II ich Französisch lernen Konjunktiv II.” (Zamanım olsaydı Konjunktiv II Fransızca öğrenirdim Konjunktiv II.) şeklinde olurdu.
🇩🇪 Wenn ich reich wäre, würde ich verreisen.
🇹🇷 Zengin olsaydım seyahat ederdim.
🇩🇪 Wenn ich Zeit hätte, würde ich dich besuchen.
🇹🇷 Zamanım olsaydı seni ziyaret ederdim.
🇩🇪 Sie würde in den Park gehen, wenn das Wetter besser wäre.
🇹🇷 Hava güzel olsaydı parka giderdi.
🇩🇪 Wenn ich reich wäre, würde ich Urlaub auf den Malediven machen.
🇹🇷 Zengin olsaydım Maldivler’e tatile giderdim.
🇩🇪 Wenn ich Geld hätte, würde ich mir ein Haus kaufen.
🇹🇷 Param olsaydı kendime bir ev alırdım.
“Konjunktiv II”li Cümlelerde “Gern(e)” Kullanımı
Almancada “Konjunktiv II” yapısı ile “gern(e)” kelimesini kullanarak, gerçekleşmesini istediğimiz ama muhtemelen gerçekleşmeyecek ya da varsayımsal durumları ifade edebiliriz. “Gern(e)” kelimesi, bir eylemi yapmaktan hoşlanma ya da yapmayı isteme anlamı taşır. Bu nedenle, “Konjunktiv II” ile bir araya geldiğinde, bir arzuyu veya isteği dile getirir.
🇩🇪 Ich wäre jetzt gern in Deutschland!
🇹🇷 Tam şu anda Almanya’da olmayı çok isterdim!
🇩🇪 Ich hätte gern ein neues Auto, aber es ist momentan nicht möglich.
🇹🇷 Yeni bir arabam olmasını isterdim ama şu anda mümkün değil.
🇩🇪 Ich würde gerne mit ins Kino kommen, aber ich muss arbeiten.
🇹🇷 Sinemaya gelmek isterdim ama çalışmalıyım.
Elinize sağlık, oldukça açıklayıcı bir yazı olmuş. Konjunktiv 2 konusu işin içine vergangenheit da girince zihnimi epey zorladı ^^.
Faydalı olduysa ne mutlu 🙂 İyi çalışmalar dileriz.
1. cümle istiyorum olucak ,
Sie würden gern nach Ankara fahren.
Ankara’ya gitmek istiyor.
istiyorlar /istiyorsunuz olucak
Sade ve kolay anlaşılır bir anlatım olmuş. Teşekkür ederim.
Örnek cümleler 2-3 tane daha olsaydı daha iyi olurmuş.
Yorumunuz için teşekkürler. En kısa sürede örnek cümleleri fazlasıyla ekleyeceğiz.
Wir würden gern nach Erzurum fahren.
Yunanistan’a gitmek istiyoruz.
olarak çevirmişsiniz 🙂
Uyarı için çok teşekkürler. Hemen düzeltiyorum
-Ich würde gern einen Urlaub buchen.
Tatil rezervasyonu yapmak istiyor-um-.
-Er würde heute Abend gern kochen.
Bu -akşam- yemek pişirmek istiyor.
-Sie würden gern nach Ankara fahren.
Ankara’ya gitmek istiyor-lar-.
olması gerekmez miydi?
Haklısınız, uyarı için teşekkürler 🙏. Gerekli düzenlemeleri hemen yapıyorum.
Neredeyse tüm almanca öğrenme ek kitaplarında zum bsp. ”konjunktiv2-Wunsch, konjunktiv2-ratschläge” konuları iki farklı ve aralıklı ünitelerde temaya göre işleniyor. Ama aslında hepsi konjunktiv2 konusu. Ben almancayı böye çalışmayı hiç sevmiyorum bence daha kafa karıştırıcı. Zamanlar da öyle. Ben zamanların hepsinin yapısını öğrenip sonra devam ediyorum alıştırmalara. Uzun lafın kısası hiçbir yerde istediğim gibi olmaması sadece sizde bunun istediğim gibi olması nedeniyle size teşekkürlerimi borç bilirim. Eminim benim gibi çalışarak anlayanlar vardır. Vielen Dank!
🙏🙏🙏🙏
Elinize sağlık bu konu ćok karıstıriyordu kafamı