Blog

nach Haus(e) ve zu Haus(e) arasındaki fark nedir?

Almanca öğrendiğim zamanlarda oldukça kafamı kurcalayan bir konu idi nach Haus(e) ve zu Haus(e) arasındaki fark nedir sorusu. Velhasıl kelam detaylı araştırmalarım sonrasında edindiğim ve derlediğim bilgileri paylaşmak istedim.

⭐ İlgili ifademiz nach edatı ile kullanılırsa yaşanılan yer olan ev kast edilir. Ayrıca ismin -e halinde kullanılan bir edattır ve haliyle konumdan ziyade yön bildirmektedir. Yani yaşanılan eve doğru gidildiği anlatılır.

Ich gehe nach Haus(e).
Ben eve (kendi evime) gidiyorum.

⭐ Almancada zu edatı tıpkı nach edatı gibi ismin -e halinde kullanılan ve yön bildiren bir edattır. Cümle içinde -e/-a, -ye/-ya, -de/-da gibi anlamlara gelir.

Ich gehe zu Annas Haus(e).
Ben Anna’nın evine gidiyorum.

Ich gehe zu meinem Haus(e).
Evime gidiyorum.

❗ Yukarıdaki ilk cümlede Anna’ya ait bir eve gidildiğini söylüyor ama ne eve girdiğimi ne de Anna’nın orda yaşadığını belirtmiyor. Ancak bu anlamların her ikisi de mümkün. Yine de sadece bu cümleye bakarak bunu kesin bir şekilde bilemeyiz.

Zira Anna’nın pek çok evi olabilir. Bu yüzden bir başkasının evine giderken (gehen, fahren, kommen fiilleri ile kullanırken) bu şekilde bir ifade kullanmak daha doğru olur.

❗ Her ne kadar ikinci örnekte olduğu gibi cümlede sahiplik bildiren bir sıfat olsa da evde olduğum ya da evin yaşadığım ev olduğu net bir şekilde bildirilmiyor. Belki bir başkasına kiraya verilen evime ziyarete gidiyorumdur kim bilir.

❗ Ancak sein fiili ile zu edatı kullanılırsa yaşanılan eve girdiğimizi ve evde olduğumuzu belirtiriz.

Ich bin zu Haus(e).
Ben (kendi evimde) evdeyim.

❗ Daha çok eski Almancada eril ve nötr isimler, özellikle de tek heceli olanlar, ismin -e halindeyken (Dativ) -e çekim eki alabiliyordu. Günümüzde ise bu durum değişmiştir. Zira artık -e eki eklenmese de yanlış bir kullanım olmayacaktır. Zaten gündelik yaşamda -e ekini eklememek oldukça yaygın bir kullanımdır.

Umarız ki nach Haus(e) ve zu Haus(e) arasındaki fark nedir sorusuna tatmin edici bir cevap verebilmişizdir.

Umarım sunulan bilgiler hem yararlı olmuş hem de anlaşılır bir şekilde ifade edilmiştir. Herhangi bir noktada belirsizlik yaşarsanız, bir hata bulduğunuzu düşünürseniz, bir kelimenin yanlış yazıldığını fark ederseniz, lütfen yorum yaparak bunu belirtiniz. Zira ne kadar dikkatli hazırlanmış olursa olsun, hataların yapılabildiğini fark edebiliyoruz. Görüşleriniz ve katkılarınız, bu tür hataları düzeltmemiz için büyük önem taşıyor. İyi çalışmalar dilerim. ❤️

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu

😔 Reklam Engelleyicisi 😔

Sitenin varlığını sürdürebilmesi adına, Reklam engelleyicinizi kapatmanızı rica ediyoruz. Mahcubuz ama desteğiniz çok önemli 🙏