<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Almancada &#8220;Um&#8221; Edatı yazısına yapılan yorumlar	</title>
	<atom:link href="https://evdealmanca.com/almancada-um-edati/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://evdealmanca.com/almancada-um-edati/</link>
	<description>A&#039;dan Z&#039;ye Evden Almanca Öğrenimi</description>
	<lastBuildDate>Thu, 10 Apr 2025 07:42:11 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Yazar: evdealmanca		</title>
		<link>https://evdealmanca.com/almancada-um-edati/#comment-32286</link>

		<dc:creator><![CDATA[evdealmanca]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Apr 2025 07:42:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://evdealmanca.com/?p=9200#comment-32286</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://evdealmanca.com/almancada-um-edati/#comment-31828&quot;&gt;fatih&lt;/a&gt; yorumuna yanıt olarak.

Hemen düzeltiyorum. Uyarı için teşekkürler. 🙏]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://evdealmanca.com/almancada-um-edati/#comment-31828">fatih</a> yorumuna yanıt olarak.</p>
<p>Hemen düzeltiyorum. Uyarı için teşekkürler. 🙏</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: fatih		</title>
		<link>https://evdealmanca.com/almancada-um-edati/#comment-31828</link>

		<dc:creator><![CDATA[fatih]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Apr 2025 15:31:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://evdealmanca.com/?p=9200#comment-31828</guid>

					<description><![CDATA[Tabloda nominativ altında Dativ yazıyor doğrusu Akkusativ olması lazım]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tabloda nominativ altında Dativ yazıyor doğrusu Akkusativ olması lazım</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: Ahmet		</title>
		<link>https://evdealmanca.com/almancada-um-edati/#comment-10237</link>

		<dc:creator><![CDATA[Ahmet]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Jun 2023 09:44:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://evdealmanca.com/?p=9200#comment-10237</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://evdealmanca.com/almancada-um-edati/#comment-6673&quot;&gt;Kara&lt;/a&gt; yorumuna yanıt olarak.

“Um” bir konuyu veya amaçlı bir eylemi belirtmek için kullanılabilir:
Ich lerne Deutsch, um in Deutschland arbeiten zu können.(Almanca öğreniyorum, Almanya’da çalışabilmek için.)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://evdealmanca.com/almancada-um-edati/#comment-6673">Kara</a> yorumuna yanıt olarak.</p>
<p>“Um” bir konuyu veya amaçlı bir eylemi belirtmek için kullanılabilir:<br />
Ich lerne Deutsch, um in Deutschland arbeiten zu können.(Almanca öğreniyorum, Almanya’da çalışabilmek için.)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: Kara		</title>
		<link>https://evdealmanca.com/almancada-um-edati/#comment-6673</link>

		<dc:creator><![CDATA[Kara]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jan 2023 08:05:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://evdealmanca.com/?p=9200#comment-6673</guid>

					<description><![CDATA[Er ist jemand, der sich Sorgen um mich macht.
Bu kullanım hangi örneğe uyuyor.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Er ist jemand, der sich Sorgen um mich macht.<br />
Bu kullanım hangi örneğe uyuyor.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: evdealmanca		</title>
		<link>https://evdealmanca.com/almancada-um-edati/#comment-2606</link>

		<dc:creator><![CDATA[evdealmanca]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Jun 2022 20:51:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://evdealmanca.com/?p=9200#comment-2606</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://evdealmanca.com/almancada-um-edati/#comment-2574&quot;&gt;fasulye&lt;/a&gt; yorumuna yanıt olarak.

Şimdiki zaman cümledeki anlama göre gelecek zaman içerebilmekte. Ama dediğiniz şekilde de kullanmak pekala doğru olacaktır.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://evdealmanca.com/almancada-um-edati/#comment-2574">fasulye</a> yorumuna yanıt olarak.</p>
<p>Şimdiki zaman cümledeki anlama göre gelecek zaman içerebilmekte. Ama dediğiniz şekilde de kullanmak pekala doğru olacaktır.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: fasulye		</title>
		<link>https://evdealmanca.com/almancada-um-edati/#comment-2574</link>

		<dc:creator><![CDATA[fasulye]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 May 2022 12:38:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://evdealmanca.com/?p=9200#comment-2574</guid>

					<description><![CDATA[&quot;&quot;&quot;
Ich komme um neun Uhr zu dir.
Saat dokuzda sana geleceğim.
&quot;&quot;&quot;
Sanırım yukarıdaki kısmı &quot;Saat 9&#039;da sana gelirim/geliyorum&quot; şeklinde düzeltmek daha doğru olur.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;&#8221;&#8221;<br />
Ich komme um neun Uhr zu dir.<br />
Saat dokuzda sana geleceğim.<br />
&#8220;&#8221;&#8221;<br />
Sanırım yukarıdaki kısmı &#8220;Saat 9&#8217;da sana gelirim/geliyorum&#8221; şeklinde düzeltmek daha doğru olur.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
