<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Almancada &#8220;Doch&#8221; Kullanımı yazısına yapılan yorumlar	</title>
	<atom:link href="https://evdealmanca.com/almancada-doch-kullanimi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://evdealmanca.com/almancada-doch-kullanimi/</link>
	<description>A&#039;dan Z&#039;ye Evden Almanca Öğrenimi</description>
	<lastBuildDate>Wed, 10 Sep 2025 11:51:59 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Yazar: Ali Özbek		</title>
		<link>https://evdealmanca.com/almancada-doch-kullanimi/#comment-42124</link>

		<dc:creator><![CDATA[Ali Özbek]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Sep 2025 11:51:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://evdealmanca.com/?p=17599#comment-42124</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://evdealmanca.com/almancada-doch-kullanimi/#comment-32099&quot;&gt;Yüksel&lt;/a&gt; yorumuna yanıt olarak.

Pardon: cavbımda  &#039;&#039;olumsuz&#039;&#039; yerine &#039;olumlu&#039;yazmışım. Özür dilerim.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://evdealmanca.com/almancada-doch-kullanimi/#comment-32099">Yüksel</a> yorumuna yanıt olarak.</p>
<p>Pardon: cavbımda  &#8221;olumsuz&#8221; yerine &#8216;olumlu&#8217;yazmışım. Özür dilerim.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: Ali Özbek		</title>
		<link>https://evdealmanca.com/almancada-doch-kullanimi/#comment-42122</link>

		<dc:creator><![CDATA[Ali Özbek]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Sep 2025 11:47:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://evdealmanca.com/?p=17599#comment-42122</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://evdealmanca.com/almancada-doch-kullanimi/#comment-32099&quot;&gt;Yüksel&lt;/a&gt; yorumuna yanıt olarak.

Almanca olumlu düz cümlede &#039;&#039;doch&#039;&#039;, TRÇede &#039;&#039;sitem/uyarı&#039;&#039; anlamına gelir ve yüklemden sora ayrı yazılan &#039;&#039;ki&#039;&#039; olarak kullanılır. (DOCH=TRÇede Fars ki&#039;si (ayrı yazılan &#039;&#039;ki&#039;&#039;

Du hast DOCH keine Zeit. &#062; Senin zamanın yok Kİ!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://evdealmanca.com/almancada-doch-kullanimi/#comment-32099">Yüksel</a> yorumuna yanıt olarak.</p>
<p>Almanca olumlu düz cümlede &#8221;doch&#8221;, TRÇede &#8221;sitem/uyarı&#8221; anlamına gelir ve yüklemden sora ayrı yazılan &#8221;ki&#8221; olarak kullanılır. (DOCH=TRÇede Fars ki&#8217;si (ayrı yazılan &#8221;ki&#8221;</p>
<p>Du hast DOCH keine Zeit. &gt; Senin zamanın yok Kİ!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: Yüksel		</title>
		<link>https://evdealmanca.com/almancada-doch-kullanimi/#comment-32099</link>

		<dc:creator><![CDATA[Yüksel]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Apr 2025 10:44:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://evdealmanca.com/?p=17599#comment-32099</guid>

					<description><![CDATA[Hast du keine Zeit?
Doch!
Zamanın yok mu?
Elbette/bilakis...
Du hast doch Zeit. Oder...
Ja,ich habe Zeit.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hast du keine Zeit?<br />
Doch!<br />
Zamanın yok mu?<br />
Elbette/bilakis&#8230;<br />
Du hast doch Zeit. Oder&#8230;<br />
Ja,ich habe Zeit.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: evdealmanca		</title>
		<link>https://evdealmanca.com/almancada-doch-kullanimi/#comment-11237</link>

		<dc:creator><![CDATA[evdealmanca]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Aug 2023 10:14:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://evdealmanca.com/?p=17599#comment-11237</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://evdealmanca.com/almancada-doch-kullanimi/#comment-10919&quot;&gt;Hasret&lt;/a&gt; yorumuna yanıt olarak.

Merhabalar. &quot;Doch&quot; kelimesi Almancada birçok bağlamda kullanılabilir, ancak bu özel durumda olumsuz bir soruya olumlu bir yanıt vermek için kullanılır. Yani, eğer birisi bir şeyi yapmadığınızı ima ederek bir soru sorarsa ve aslında o şeyi yaptıysanız, &quot;doch&quot; kelimesiyle cevap vermeniz gerekir.

Örneğinizde:

Soru: &quot;Du hast doch meine E-Mail nicht bekommen?&quot;
(Bana gönderdiğim e-postayı almadın mı?)

Olumlu Cevap: &quot;Doch, ich habe sie bekommen.&quot;
(Evet, aldım. / Aslında aldım.)

Yani, bu bağlamda &quot;doch&quot; kelimesini kullanmak, &quot;Evet, gerçekten aldım&quot; ya da &quot;Aslında aldım&quot; gibi bir anlam ifade eder. Bu özel bağlamda &quot;Ja&quot; yerine &quot;Doch&quot; daha doğru bir cevap olurdu.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://evdealmanca.com/almancada-doch-kullanimi/#comment-10919">Hasret</a> yorumuna yanıt olarak.</p>
<p>Merhabalar. &#8220;Doch&#8221; kelimesi Almancada birçok bağlamda kullanılabilir, ancak bu özel durumda olumsuz bir soruya olumlu bir yanıt vermek için kullanılır. Yani, eğer birisi bir şeyi yapmadığınızı ima ederek bir soru sorarsa ve aslında o şeyi yaptıysanız, &#8220;doch&#8221; kelimesiyle cevap vermeniz gerekir.</p>
<p>Örneğinizde:</p>
<p>Soru: &#8220;Du hast doch meine E-Mail nicht bekommen?&#8221;<br />
(Bana gönderdiğim e-postayı almadın mı?)</p>
<p>Olumlu Cevap: &#8220;Doch, ich habe sie bekommen.&#8221;<br />
(Evet, aldım. / Aslında aldım.)</p>
<p>Yani, bu bağlamda &#8220;doch&#8221; kelimesini kullanmak, &#8220;Evet, gerçekten aldım&#8221; ya da &#8220;Aslında aldım&#8221; gibi bir anlam ifade eder. Bu özel bağlamda &#8220;Ja&#8221; yerine &#8220;Doch&#8221; daha doğru bir cevap olurdu.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: Hasret		</title>
		<link>https://evdealmanca.com/almancada-doch-kullanimi/#comment-10919</link>

		<dc:creator><![CDATA[Hasret]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Aug 2023 22:33:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://evdealmanca.com/?p=17599#comment-10919</guid>

					<description><![CDATA[Doch ile soru sorulduğunda cevabı nasıl olmalı? 
Du hast doch meine E-Post bekommen? 
Cevap: Ja, ich habe deine E-Post bekommen.
Diyebilir miyiz yoksa “doch” mu kullanmalıyız?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Doch ile soru sorulduğunda cevabı nasıl olmalı?<br />
Du hast doch meine E-Post bekommen?<br />
Cevap: Ja, ich habe deine E-Post bekommen.<br />
Diyebilir miyiz yoksa “doch” mu kullanmalıyız?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
