Blog

Almancada gern ve gerne arasındaki fark nedir?

Almanca öğrenirken karşılaştığımız zorluklardan biri de, aynı anlama gelen ancak farklı biçimlere sahip kelimeleri ayırt etmektir. Bu yazımızda, gern ve gerne arasındaki fark nedir bunu inceleyeceğiz.

Her ikisi de “memnuniyetle”, seve seve” gibi anlamlara gelen bu iki kelime arasında herhangi bir anlam farkı yoktur. Hangi kelimenin kullanılacağı genellikle konuşan kişinin kişisel tercihine, kulak dolgunluğuna veya belirli bir bölgedeki dil kullanımına bağlıdır. Aşağıdaki örnekleri inceleyiniz:

🇩🇪 Ich spiele gern (gerne) Fußball.
🇹🇷 Futbol oynamayı severim.
🇩🇪 Ich gehe gerne (gern) ins Kino.
🇹🇷 Sinemaya gitmeyi severim.
🇩🇪 Er liest gern (gerne) Bücher.
🇹🇷 Kitap okumayı sever.
🇩🇪 Sie kocht gerne (gern).
🇹🇷 Yemek yapmayı sever.
🇩🇪 Wir reisen gern (gerne).
🇹🇷 Seyahat etmeyi severiz.

Her ne kadar gern ve gerne arasındaki anlamsal bir fark olmasa da, günlük konuşmada “gerne” biraz daha yaygın olarak kullanılır.

Umarım sunulan bilgiler hem yararlı olmuş hem de anlaşılır bir şekilde ifade edilmiştir. Herhangi bir noktada belirsizlik yaşarsanız, bir hata bulduğunuzu düşünürseniz, bir kelimenin yanlış yazıldığını fark ederseniz, lütfen yorum yaparak bunu belirtiniz. Zira ne kadar dikkatli hazırlanmış olursa olsun, hataların yapılabildiğini fark edebiliyoruz. Görüşleriniz ve katkılarınız, bu tür hataları düzeltmemiz için büyük önem taşıyor. İyi çalışmalar dilerim. ❤️

2 Yorum

  1. Bir şey sormak istiyorum, örneğin Ich trinke gern Apfelsaft dediğimizde Apfelsaft’ın akkusativ’e döndürülmüş artikelini (den) neden atıyoruz? Ich trinke gern den Apfelsaft demek gerekmez mi veya iki kullanım da doğru mu? Şimdiden teşekkür ederim. Emeklerinize sağlık.

    1. Selamlar, bu çok güzel bir soru. Şöyle cevap vereyim; Almancada, “trinken” gibi bazı fiiller belirli bir nesne ile kullanıldığında, özellikle de konuşma dilinde, artikeli atma eğilimindedir. Örneğin, “Ich trinke Apfelsaft” veya “Ich esse Schokolade” gibi.

      Ancak, belirli bir elma suyu veya belirli bir çikolata hakkında konuşuyorsanız artikeli eklemek daha spesifik ve belirli bir anlam katar: “Ich trinke den Apfelsaft, den du mir gegeben hast.” (Bana verdiğin elma suyunu içiyorum.)

      Yani özetle genel bir ifade kullanıldığında artikeli atmak yaygın bir kullanımdır, spesifik bir şey belirtildiğinde ise artikeli kullanırız. İkisi de doğrudur, ancak bağlama bağlıdır.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu

😔 Reklam Engelleyicisi 😔

Sitenin varlığını sürdürebilmesi adına, Reklam engelleyicinizi kapatmanızı rica ediyoruz. Mahcubuz ama desteğiniz çok önemli 🙏