<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Soll ich etwas zum Essen mitbringen? yazısına yapılan yorumlar	</title>
	<atom:link href="https://evdealmanca.com/soll-ich-etwas-zum-essen-mitbringen/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://evdealmanca.com/soll-ich-etwas-zum-essen-mitbringen/</link>
	<description>A&#039;dan Z&#039;ye Evden Almanca Öğrenimi</description>
	<lastBuildDate>Tue, 27 Aug 2024 00:31:27 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Yazar: evdealmanca		</title>
		<link>https://evdealmanca.com/soll-ich-etwas-zum-essen-mitbringen/#comment-10557</link>

		<dc:creator><![CDATA[evdealmanca]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Jul 2023 16:15:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://evdealmanca.com/?p=18003#comment-10557</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://evdealmanca.com/soll-ich-etwas-zum-essen-mitbringen/#comment-10543&quot;&gt;Ali Ekrem Muştu&lt;/a&gt; yorumuna yanıt olarak.

🙏]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://evdealmanca.com/soll-ich-etwas-zum-essen-mitbringen/#comment-10543">Ali Ekrem Muştu</a> yorumuna yanıt olarak.</p>
<p>🙏</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: Ali Ekrem Muştu		</title>
		<link>https://evdealmanca.com/soll-ich-etwas-zum-essen-mitbringen/#comment-10543</link>

		<dc:creator><![CDATA[Ali Ekrem Muştu]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Jul 2023 22:14:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://evdealmanca.com/?p=18003#comment-10543</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://evdealmanca.com/soll-ich-etwas-zum-essen-mitbringen/#comment-10474&quot;&gt;evdealmanca&lt;/a&gt; yorumuna yanıt olarak.

Detaylı açıklamanız için çok teşekkür ederim. Daha net oldu bu konu verdiğiniz bilgilerden sonra. Çalışmalarınız, çabalarınız ve tüm emekleriniz için çok teşekkür ederim. Saygılar..]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://evdealmanca.com/soll-ich-etwas-zum-essen-mitbringen/#comment-10474">evdealmanca</a> yorumuna yanıt olarak.</p>
<p>Detaylı açıklamanız için çok teşekkür ederim. Daha net oldu bu konu verdiğiniz bilgilerden sonra. Çalışmalarınız, çabalarınız ve tüm emekleriniz için çok teşekkür ederim. Saygılar..</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: evdealmanca		</title>
		<link>https://evdealmanca.com/soll-ich-etwas-zum-essen-mitbringen/#comment-10474</link>

		<dc:creator><![CDATA[evdealmanca]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Jul 2023 19:53:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://evdealmanca.com/?p=18003#comment-10474</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://evdealmanca.com/soll-ich-etwas-zum-essen-mitbringen/#comment-10455&quot;&gt;Ali Ekrem Muştu&lt;/a&gt; yorumuna yanıt olarak.

Merhabalar. Yorumunuz için çok teşekkür ederim. &quot;Sollen&quot; ve &quot;sollte&quot; arasındaki fark konusuna gelirsek, her ikisi de bir öneri veya öğüt ifade eder. Ancak, kullanımları biraz farklıdır.

&quot;Sollen&quot; genellikle bir görev, zorunluluk veya öğüt ifade eder. Bu, bir kişinin bir eylemi yapması gerektiğini belirtir. Örneğin, &quot;Du sollst dein Zimmer aufräumen&quot; (Odanı toplaman gerek.) burada bir zorunluluk ifade edilir.

Öte yandan, &quot;sollte&quot; daha çok bir öneri ifade eder ve biraz daha yumuşaktır. Yani, bir kişiye bir eylemi yapması önerilir, ancak bu zorunlu değildir. Örneğin, &quot;Du solltest dein Zimmer aufräumen&quot; (Odanı toplamalısın.) burada bir öneri ifade edilir.

Bu nedenle, &quot;Soll ich etwas zum Essen mitbringen?&quot; (Bir şeyler mi getireyim yemek için?) cümlesi, bir zorunluluk değil, bir öneri veya soru ifade eder. Yani, kişi bir zorunluluk yerine bir öneri sunuyor veya bir öneriye açık olduğunu belirtiyor.

&quot;Sollte ich etwas zum Essen mitbringen?&quot; (Bir şeyler mi getirmeliyim yemek için?) cümlesi de aynı şekilde bir öneri veya soru ifade eder, ancak biraz daha yumuşaktır.

Özetle, her iki cümle de kabul edilebilir ve anlamları çok benzer. Ancak, &quot;sollte&quot; biraz daha nazik ve öneriye daha açık bir ton ifade eder.

Sizin Almanca öğretmeninizin bahsettiği durum, &quot;sollen&quot; fiilinin bir tür dolaylı konuşma ifade ettiği durumdur. Yani, bir kişinin bir başkasının dediğini aktardığı durumlar. Ancak &quot;sollen&quot; fiili yalnızca bu tür dolaylı konuşmalarda kullanılmaz, aynı zamanda yukarıda açıkladığım gibi öneri, zorunluluk, görev gibi durumları ifade eder.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://evdealmanca.com/soll-ich-etwas-zum-essen-mitbringen/#comment-10455">Ali Ekrem Muştu</a> yorumuna yanıt olarak.</p>
<p>Merhabalar. Yorumunuz için çok teşekkür ederim. &#8220;Sollen&#8221; ve &#8220;sollte&#8221; arasındaki fark konusuna gelirsek, her ikisi de bir öneri veya öğüt ifade eder. Ancak, kullanımları biraz farklıdır.</p>
<p>&#8220;Sollen&#8221; genellikle bir görev, zorunluluk veya öğüt ifade eder. Bu, bir kişinin bir eylemi yapması gerektiğini belirtir. Örneğin, &#8220;Du sollst dein Zimmer aufräumen&#8221; (Odanı toplaman gerek.) burada bir zorunluluk ifade edilir.</p>
<p>Öte yandan, &#8220;sollte&#8221; daha çok bir öneri ifade eder ve biraz daha yumuşaktır. Yani, bir kişiye bir eylemi yapması önerilir, ancak bu zorunlu değildir. Örneğin, &#8220;Du solltest dein Zimmer aufräumen&#8221; (Odanı toplamalısın.) burada bir öneri ifade edilir.</p>
<p>Bu nedenle, &#8220;Soll ich etwas zum Essen mitbringen?&#8221; (Bir şeyler mi getireyim yemek için?) cümlesi, bir zorunluluk değil, bir öneri veya soru ifade eder. Yani, kişi bir zorunluluk yerine bir öneri sunuyor veya bir öneriye açık olduğunu belirtiyor.</p>
<p>&#8220;Sollte ich etwas zum Essen mitbringen?&#8221; (Bir şeyler mi getirmeliyim yemek için?) cümlesi de aynı şekilde bir öneri veya soru ifade eder, ancak biraz daha yumuşaktır.</p>
<p>Özetle, her iki cümle de kabul edilebilir ve anlamları çok benzer. Ancak, &#8220;sollte&#8221; biraz daha nazik ve öneriye daha açık bir ton ifade eder.</p>
<p>Sizin Almanca öğretmeninizin bahsettiği durum, &#8220;sollen&#8221; fiilinin bir tür dolaylı konuşma ifade ettiği durumdur. Yani, bir kişinin bir başkasının dediğini aktardığı durumlar. Ancak &#8220;sollen&#8221; fiili yalnızca bu tür dolaylı konuşmalarda kullanılmaz, aynı zamanda yukarıda açıkladığım gibi öneri, zorunluluk, görev gibi durumları ifade eder.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: Ali Ekrem Muştu		</title>
		<link>https://evdealmanca.com/soll-ich-etwas-zum-essen-mitbringen/#comment-10455</link>

		<dc:creator><![CDATA[Ali Ekrem Muştu]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Jul 2023 15:44:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://evdealmanca.com/?p=18003#comment-10455</guid>

					<description><![CDATA[Merhabalar, öncelikle içerikleriniz için çok teşekkür ederim. her zaman sayfanız bilgisayarımda açık olarak duruyor ve ne zaman bir konuya geçsem sayfanızı mutlaka okuyorum. teşekkürler tekrar.
benim şimdi bu cümleyle ilgili sormak istediğim bir şey var: &quot;Soll ich etwas zum Essen mitbringen?&quot; Bir Almanca öğretmeni Sollen tarz fiilil için şöyle demişti: sollen birisinin bize söylediği bir cümleyi 3. biri kişiye aktardığımızda kullanılır. ve bu modal verb kullanılınca anlayın ki bu başkasının bir cümlesi bu demişti. mesela doktor ilaçlarını içmen gerekiyor dediğinde bunu annesine anlatması gibi. ilaçlarımı içmem gerekiyor demesi gibi demişti. o halde sollen yerine bu cümlede &quot;sollten&quot; dilek kipi kullanılmalı mıydı ? yani şöyle: &quot;Sollte ich etwas zum Essen mitbringen?&quot; teşekkürler..]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Merhabalar, öncelikle içerikleriniz için çok teşekkür ederim. her zaman sayfanız bilgisayarımda açık olarak duruyor ve ne zaman bir konuya geçsem sayfanızı mutlaka okuyorum. teşekkürler tekrar.<br />
benim şimdi bu cümleyle ilgili sormak istediğim bir şey var: &#8220;Soll ich etwas zum Essen mitbringen?&#8221; Bir Almanca öğretmeni Sollen tarz fiilil için şöyle demişti: sollen birisinin bize söylediği bir cümleyi 3. biri kişiye aktardığımızda kullanılır. ve bu modal verb kullanılınca anlayın ki bu başkasının bir cümlesi bu demişti. mesela doktor ilaçlarını içmen gerekiyor dediğinde bunu annesine anlatması gibi. ilaçlarımı içmem gerekiyor demesi gibi demişti. o halde sollen yerine bu cümlede &#8220;sollten&#8221; dilek kipi kullanılmalı mıydı ? yani şöyle: &#8220;Sollte ich etwas zum Essen mitbringen?&#8221; teşekkürler..</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
