Almancada Yol Tarifi

Almancada yol tarifi salt Almanca olarak bakmadığımızda yol tarifinin hayatımızın kaçınılmazlarından biridir. Hele de yurtdışına çıkıldığında ya da bir yabancı ülkenize gelmişse, ki yazları Antalya’da çalışırken çok şahit olduğum bir şeydi.

Youtube ya da Instagram hesabımız üzerinden örnek bir adres diyaloğunu izleyebilirsiniz;

Almancada Yol Tarifi

Yol tarifi için yaygın bir şekilde kullanılan ifadeleri aşağıdaki tabloda derledik;

links
sağ
rechts
sol
geradeaus
dümdüz
das hier!
burada!
das hier links!
burada solda!
das hier rechts!
burada sağda
das da!
Şurada (orada)!
das da links!
Şurada (orada) solda!
das da rechts!
Şurada (orada) sağda!
da vorne!
ileride!
da vorne links!
ileride solda!
da vorne rechts!
ileride sağda!
da hinten!
geride
da hinten links!
geride solda
da hinten rechts!
geride sağda!
geradeaus!
dümdüz!
Almanca Adres Tarif Etmek için Faydalı olacak Kalıplar
Ist das Afrodisias Museum hier links?
Afrodisias müzesi burada solda mı?
Das Afrodisias Museum ist geradeaus und dann links.
Afrodisias müzesi dümdüz ileride ve sonra sağda.
Es ist hier geradeaus, dann links und dann rechts.
Dümdüz ileri, sonra sağ ve sonra sol.
Entschuldigung, wo ist bitte das Anadolu Krankenhaus ?
Affedersiniz, Anadolu hastanesi nerede acaba?
Entschuldigung, Wo ist bitte der Side Platz?
Er ist hier rechts.
Almancada Yol Tarifi

Entschuldigen Sie bitte, wie komme ich zum Bahnhof? Ich habe mich verlaufen.

(Affedersiniz, tren istasyonuna nasıl gidebilirim? Yolumu kaybettim.)

Gehen Sie weiter geradeaus biz zum nächsten Kreisverkehr und dann biegen Sie nach der Verkehrsampel rehts ab. Am Ende der Straße finden Sie den Bahnhof.

(Dümdüz devam edin ve eczaneden hemen sonra sağa dönün. Caddenin sonunda tren istasyonunu bulacaksınız.)

Ist das weit weg von hier?

(Buradan uzak mı?)

Nein, es ist ganz in der Nähe.

(Hayır buraya çok yakın.)

Danke zehr. Es ist zehr nett von ihnen.

(Çok teşekkürler. Çok naziksiniz.)

Keine Ursache.

 

(Bir şey değil.)

Almanca Adres Tarifi #Bonus

Entschuldigen Sie mich, ich suche die nächste Bank.

(Affedersiniz, en yakın bankayı arıyorum.)

Die nächste ist in der Ankara Straße.

(En yakını Ankara Caddesi'nde.)

Können Sie den einfachsten Weg, um dort hinzugehen?

(Oraya gitmenin en kolay yolunu biliyor musunuz?)

Es ist sehr leicht zu Fuß und nicht weit. Sehen Sie die Straßenkreuzung? Gehen Sie 400 Meter und dann biegen Sie nach links ab, dann laufen Sie bis zum Kreisverkehr weiter.

(Yürümesi kolay ve uzak değil. Kavşağı görüyor musun? 400 metre yürüyün ve sonra sola dönün, ardından döner kavşağa devam edin.

Und nach dem Kreisverkehr?

(Ya döner kavşaktan sonra?)

Also, Sie laufen durch den Park. Die Bank befindet sich 2 Häuserblocks weiter links. Das dürfte etwa 10 Minuten in Anspruch nehmen, bei normaller Laufgeschwindigkeit.

(Ardından, park boyunca yürüyorsunuz. Banka 2 blok uzaklıkta solda bulunmakta. Bu, normal yürüme hızında yaklaşık 10 dakika sürecektir.)

Vielen Dank, einen schönen Tag noch.

(Çok teşekkürler, iyi günler.)

Bitte!

(Rica ederim!)

WC ihtiyacınızı karşılamak için kullanacağınız örnek bir diyalog;

 

Entschuldigung! Wo ist bitte der Toilette?

(Affedersiniz! Tuvalet nerede acaba?)

Die Toilette ist da vorne links.

(Tuvalet orada, sol tarafta)

Vielen Dank.

(Çok teşekkürler.)

Bitte!

(Rica ederim!)

Paylaşmak İsterseniz;

Bunları da sevebilirsiniz

Bir Cevap Yazın